Translation for "carta incluida" to english
Carta incluida
Translation examples
En vista de lo antedicho, le agradeceré que tenga a bien distribuir la presente carta, incluido su anexo, como documento de la Asamblea General en relación con el tema 15 del programa.
In light of the above, I should be grateful if you would have the present letter, including its annex, circulated as a document of the General Assembly under agenda item 15.
Entretanto le agradecería que tuviera a bien señalar a la atención de los miembros de la Asamblea General el contenido de la presente carta, incluida la carta adjunta remitida por el Secretario General de la OEA (véase el anexo).
In the meantime, I should be grateful if you would bring the contents of the present letter, including the attached letter from the Secretary-General of OAS (see annex), to the attention of the members of the General Assembly.
Cartas (incluidas invitaciones a sesiones solemnes en honor de visitantes ilustres)
Letters (including invitations to solemn sittings in honour of visiting VIPs)
Le agradecería que distribuyera esta carta, incluido el anexo, como documento de la Comisión.
I should be grateful if you would arrange for this letter, including its annex, to be circulated as a document of the Commission.
El 8 de marzo, se perpetraron ataques con granada simultáneos contra las residencias de cuatro signatarios de esa carta, incluida la ex Primera Vicepresidenta de la Asamblea Nacional.
31. On 8 March, simultaneous grenade attacks targeted the residences of four signatories of that letter, including the former First Vice-President of the National Assembly.
La Sra. Zhao se ha dirigido a varios departamentos del Gobierno para apelar y ha enviado más de 10.000 cartas, incluidas peticiones, solicitando ayuda.
Ms. Zhao has gone to various government departments to appeal, and has also posted more than 10,000 letters, including petitions, asking for assistance.
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta, incluido el texto de la carta del Sr. Talat, como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 19, y del Consejo de Seguridad.
I should be grateful if the present letter, including the text of Mr. Talat's letter, could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 19, and of the Security Council.
Durante este período, el Gobierno respondió a cuatro cartas, incluido un llamamiento urgente a favor de Kyaw Zaw Lwin, el 8 de febrero de 2010.
The Government responded to four letters, including an urgent appeal for Kyaw Zaw Lwin, on 8 February 2010.
Agradeceríamos que tuviera la amabilidad de distribuir la presente carta, incluidas las recomendaciones y el resumen de las deliberaciones preparado por los Copresidentes, como documento de la Asamblea General en relación con el tema 75 a) de la lista preliminar.
We request that you kindly circulate the present letter, including the recommendations and the Co-Chairpersons summary of discussions, as a document of the General Assembly, under item 75 (a) of the preliminary list.
Necesitamos tomar declaraciones de todos los que recibieron una carta, incluido usted, señor.
We do need to take statements from everyone who received a letter, including you, sir.
Muchos chicos recibieron esas cartas, incluida mi amiga Maddie.
Lots of kids got these letters including my friend, Maddie.
–De cada documento y cada carta, incluidos los memorándum internos...
Every document and every letter, including interoffice memoranda….
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test