Translation for "caritativo" to english
Caritativo
adjective
Translation examples
adjective
Instituciones religiosas, caritativas o humanitarias
Religious, charitable or humanitarian institutions
Comunidad/fundación caritativa
Community/charitable foundation
Gobierno/fundación caritativa
Govt/supporting charitable foundation
Nuestra promoción de la democracia no se limita a aportaciones caritativas.
Our promotion of democracy is not limited to charitable contributions.
i) Organizaciones religiosas caritativas - 6
(i) Religious-charitable organizations - 6
Por la acción caritativa de organismos religiosos;
Through the charitable action of religious bodies;
:: Trabajo en organizaciones femeninas y caritativas;
- Working for women's charitable organizations and associations;
I. Instituciones religiosas, caritativas o humanitarias
I. Religious, charitable or humanitarian institutions
Vicepresidente de la Sociedad Caritativa IEE, 1996
Vice-President of the IEE Charitable Society, 1996
Organizaciones caritativas
Charitable organizations
¿Te sientes caritativa?
Oh, feeling charitable?
"sexy pero caritativa"?
"sexy yet charitable"?
¿Un pedido caritativo?
A charitable request?
Uh, donaciones caritativas.
Uh, charitable donations.
Eres muy caritativo.
You're charitable.
Me siento caritativo.
I'm feeling charitable.
Astuto, agradable, caritativo.
Shrewd, Warm, Charitable.
- ¡Qué caritativa eres!
- You're very charitable.
- ¿El chalado caritativo?
─ The charitable screwball?
—Eso no es muy caritativo.
“That’s not very charitable.”
—Estaba siendo caritativa.
I was being charitable.
—No soy tan caritativo.
rm not that charitable.
Así de caritativo fui.
I was that charitable.
—Una fundación caritativa.
A charitable foundation.
¿De una manera caritativa?
In a charitable way?
—Eso es muy caritativo por tu parte.
“That’s charitable of you.”
No me siento caritativa.
I’m not feeling charitable.
adjective
El año 2006 se ha proclamado como el Año de la Acción Social y Caritativa.
The year 2006 had been proclaimed Year of Social and Benevolent Action.
La ayuda gubernamental (por ejemplo, a Angola, Mozambique, Somalia y Bosnia y Herzegovina) ha ido acompañada a menudo de donaciones de asociaciones caritativas del país.
Governmental assistance (for example, to Angola, Mozambique, Somalia and Bosnia and Herzegovina) had in many cases been accompanied by donations from the country's benevolent associations.
Dos de esos casos, uno planteado por una organización caritativa, la Benevolence International Foundation, y el otro por empresas de envíos de dinero y un individuo vinculado a ellas, fueron desestimados hace algunos años.
Two of those cases -- one filed by a charity, Benevolence International Foundation, and the other by money remittance firms and a related individual -- were dismissed years ago.
Estas mejoras o reajustes han sido llevados a cabo con la ayuda de asociaciones caritativas.
These developments or improvements were carried out with the assistance of benevolent associations.
Tal vez estaba siendo caritativo.
Maybe he was being benevolent.
Eso es muy caritativo por tu parte,hermano
That's very benevolent of you, brother.
Una excéntrica patrona dispuesta a ser caritativa con unos recién casados con pocos medios económicos.
Eccentric landlady moved to benevolence by plight of homeless newlyweds.
Sólo porque Jordan Hayes donó medio millón para la asociación caritativa de patrulleros no le da un pase libre.
Just because Jordan Hayes gave half a mil To the patrolman's benevolent association Doesn't give him a pass.
No me pareces una persona caritativa.
You don't strike me as the benevolent sort.
Y no todos son caritativos.
And not all of it benevolent.
Concentramos nuestros esfuerzos caritativos en cuidar de nosotros mismos.
We concentrate our benevolent efforts on taking care of our own.
No soy una niña, tío Mitch, y no tengo esa clase de impulsos caritativos.
I'm not a child, Uncle Mitch, and I don't have those kinds of benevolent impulses.
Nos pareció más humano y caritativo ayudarles, a condición de que no ataquen nuestros navíos.
So a subsidy, in return for immunity to our ships, seemed but a humane and benevolent act.
El coronel escuchó la oferta del Rastreador de hacer un sustancial donativo al Fondo Caritativo del Ejército.
He listened to the Tracker's offer of a substantial donation to the Army Benevolent Fund.
Recordaba las sílabas que el caritativo transcriptor latino le aleccionaba, sílabas masticando caminos: ratones.
He remembered the words that the benevolent Latin translator had taught him, words that chewed at roads: mice.
Las actividades criminales, suicidas, maníacas de los seres humanos, sí, incluso sus actividades caritativas, honorables, demasiado humanas, eran ilusorias.
The murderous, the suicidal, the maniacal activity of earthly beings, yea, even their benevolent, their worshipful, their all too humane activities, were illusory.
Cuando hubo terminado, ya sin luz tormentosa en su interior, saludó con gesto cansado y se marchó por la llanura que rodeaba la ciudad. —Muy caritativo por tu parte —comentó Wyndle. Lift se encogió de hombros.
Once she was done, and out of Stormlight, she tiredly waved and strode onto the plain outside the city. “That was very benevolent of you,” Wyndle said. Lift shrugged.
En un principio, habían tenido sueños caritativos de llenar las viviendas con inquilinos dignos y agradecidos, pero este grillado idealismo se vino abajo cuando los primeros vagos «se olvidaron» de pagar el alquiler y usaron las escaleras como baño.
Originally, they had benevolent dreams of filling the apartments with deserving tenants who would be grateful; this crackpot idealism foundered when the first layabouts ‘forgot’ to pay their rent and used the stairs as a lavatory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test