Translation for "carga con" to english
Translation examples
Factor de carga
Load factor
- Fecha de carga;
- date of loading
La carga podría contener también sustancias peligrosas que se liberen al inspeccionar la carga.
The load may also contain hazardous substances that could be released when inspecting the load.
La carga del quemador afecta las emisiones de elementos traza, entre los que se encuentra el mercurio, de tal manera que las emisiones son máximas para la carga baja y la carga completa (Bakkum and Veldt, 1986).
The load of the burner affects the emissions of trace elements including mercury in such a way that for low load and full load the emissions are the largest (Bakkum and Veldt, 1986).
Se transportará un total de 1.000 cargas (una carga equivale a un contenedor de 120 pies con un máximo de 15 toneladas) del equipo de propiedad de las Naciones Unidas a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi, 500 cargas a Rijeka, 250 cargas a Sarajevo y 100 cargas a misiones en regiones orientales.
A total of 1,000 loads (1 load = a 120-ft container of 15 tons maximum) of United Nations-owned equipment will be transported to the United Nations Logistics Base at Brindisi, 500 loads to Rijeka, 250 loads to Sarajevo and 100 loads to eastern missions.
Convención sobre líneas de carga
Load Lines Convention
Estructura de carga para satélite
Satellite load frame
b) Carga y descarga;
Loading and unloading work;
Plataforma de carga de aviones
Aircraft loading platform
Método de las cargas críticas
The critical loads approach
Leo, el hombre, la Fotohut se carga con eso.
Leo, man, the Fotohut is loaded with that stuff.
Incluso este barco carga con vuestros "productos habituales en el comercio"
Even this ship is loaded with your usual trade goods.
Bueno, comparto la carga con mi mujer.
I, uh... well, I share the load with my wife.
Puedes dejar caer la carga con una excusa.
You can drop that load with an excuse.
¡Carga con antitanque!
Load with antitank!
Se tiene menos calorías y se carga con la vitamina E.
It's got less calories and it's loaded with vitamin E.
Cargas con una psicópata con poderes sobrenaturales.
Loads with a psychopath with supernatural powers.
Ella carga con presión.
She's loaded with pressure.
Me dijo que podía aligerar mi carga con un plan de consolidación de deudas.
Said I could lighten my load with a debt-consolidation plan.
Entonces él cargó con este material, y luego golpeó un bache.
So he's got a trunk loaded with this stuff, and then he hits a pothole.
La carga ha desaparecido.
The load was highjacked.
Las cargas estarán al límite de…
“The loads will be at the limit of—”
—¿Se ha terminado la carga?
Is the load finished?
No hay personal de carga.
No loading personnel.
—¡Es una carga pesada!
This is a heavy load!
La carga era agotadora.
The load was back-breaking.
Fue en busca de otra carga...
Back for another load
Es lo que llevan de carga.
They're loaded with "em."
—Y carga esa mochila.
“And load up that pack.”
Es de carga manual.
Hand-loaded ammunition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test