Translation for "load with" to spanish
Translation examples
Load and brace the container;
Cargar y asegurar el contenedor con abrazaderas;
After loading their belongings onto trucks, bulldozers levelled their tents and tin shacks.
Después de cargar sus pertenencias en camiones, las topadoras destruyeron sus tiendas y viviendas de latón.
Then, we have to load the vegetables on Israeli trucks.
Enseguida, tenemos que cargar las verduras en camiones israelíes.
iii) Restrictions on carried or dragged loads;
iii) los trabajos que entrañan cargar o arrastrar mucho peso;
The four survivors were forced to load these bodies into a truck.
Los cuatro supervivientes fueron obligados a cargar los cuerpos en un camión.
This equipment is also used to load building materials and rubble.
Este equipo también se utiliza para cargar materiales de construcción y escombros.
The seller would start loading the ship once the buyer had transferred the money.
Este último comenzaría a cargar el barco una vez que el comprador hubiera transferido el dinero.
Japanese plans to load MOX fuel at LWRs have been delayed.
Se han aplazado los planes del Japón de cargar combustible de este tipo en LWR.
The handler is required to load, unload and stack containers safely.
La manipuladora debe cargar, descargar y apilar contenedores sin causar perjuicios.
These vehicles were required for loading, unloading and stacking of containers and their transport from warehouses to the seaport.
Esos vehículos fueron utilizados para cargar, descargar y apilar los contenedores y para su transporte de los depósitos al puerto.
We are loaded with unbreakable chains... let us try to bear them, Sister.
Nos han atado con cadenas que no podremos romper. Intentemos cargar con ellas.
Yes, one thing is to stand up and apechugar with what you did And quite another to load with his family Their religion and those bagpipes.
Sí, una cosa es dar la cara y apechugar con lo que hiciste y otra muy distinta es cargar con su familia su religión y esas gaitas.
Load and fire, load and fire.
Cargar y disparar, cargar y disparar.
There was no time to load the others.
No había tiempo de cargar los otros—.
He’s loading the pumpkins.
—Quien cargará las calabazas.
Shall we start loading?
¿Empezamos a cargar?
The browser stopped loading.
El navegador dejó de cargar.
Never even loaded it.
Ni siquiera la llegué a cargar.
it was the last thing to be loaded.
era lo último que faltaba por cargar.
They began to load the flycycles.
Comenzaron a cargar las aerocicletas.
Loading the TBX, Bertram.”
Cargar el TBX, Bertram.
She had to load her gun.
Tenía que cargar la pistola.
Load factor
Factor de carga
- date of loading
- Fecha de carga;
The load of the burner affects the emissions of trace elements including mercury in such a way that for low load and full load the emissions are the largest (Bakkum and Veldt, 1986).
La carga del quemador afecta las emisiones de elementos traza, entre los que se encuentra el mercurio, de tal manera que las emisiones son máximas para la carga baja y la carga completa (Bakkum and Veldt, 1986).
Satellite load frame
Estructura de carga para satélite
Loading and unloading work;
b) Carga y descarga;
Aircraft loading platform
Plataforma de carga de aviones
The critical loads approach
Método de las cargas críticas
The load was highjacked.
La carga ha desaparecido.
“The loads will be at the limit of—”
Las cargas estarán al límite de…
Is the load finished?
—¿Se ha terminado la carga?
No loading personnel.
No hay personal de carga.
This is a heavy load!
—¡Es una carga pesada!
The load was back-breaking.
La carga era agotadora.
Back for another load
Fue en busca de otra carga...
They're loaded with "em."
Es lo que llevan de carga.
“And load up that pack.”
—Y carga esa mochila.
Hand-loaded ammunition.
Es de carga manual.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test