Similar context phrases
Translation examples
noun
Las cámaras de televisión filmaron escenas del ejército de los serbios de Bosnia distribuyendo pan y agua a los refugiados y arrojando caramelos a los niños.
The television cameras filmed scenes of the BSA handing out bread and water to the refugees, and tossing candy to children.
El centro cuenta con medios para elaborar programas de capacitación en esferas como la repostería, la fabricación de caramelos, mermeladas y compotas, textiles, confección de vestidos y cerámica.
The centre has facilities for developing training programmes in such areas as baking, confectionery, candy, jellies and jams, textiles, dressmaking and ceramics.
Hamas mató a Sasson Nuriel, empleado en una fábrica de caramelos de la Ribera Occidental que tenía estrechos contactos con comerciantes palestinos, simplemente porque era israelí y judío.
Hamas killed Sasson Nuriel, an employee at a candy factory in the West Bank, who had close ties with Palestinian merchants, simply because he is Israeli and Jewish.
82. La mayoría de esos niños pasan el día en la calle vendiendo baratijas, dulces y caramelos, cometiendo pequeños robos o comiendo lo que pueden.
The majority of these children spend their days on the streets selling small objects, sweets and candies, committing petty thefts, or panhandling.
Una empresa neerlandesa vendió y entregó un lote de caramelos a una empresa del Reino Unido.
A Dutch company sold and delivered a consignment of candies to a UK company.
En muchas ventanas y fachadas había retratos de Yasser Arafat, y hombres vestidos de Papá Noel regalaban caramelos a los niños.
Pictures of Yasser Arafat decorated numerous windows and facades and men dressed as Santa Claus distributed candies to children.
En el caso que nos ocupa, el demandante, un productor mexicano de dulces y caramelos, firmó un contrato con dos empresas coreanas (los demandados) para la venta de sus productos.
In the case at hand the claimant, a Mexican producer of sweets and candies, concluded a contract for the sale of its products to two Korean companies (i.e. the respondents).
Por ejemplo, se había denegado al OOPS el permiso para importar determinados productos, como macarrones, fideos, espaguetis, lentejas, legumbres, caramelos, zumos, papel y nailon granulado.
For example, UNRWA received specific rejections for macaroni, noodles, spaghetti, lentils, pulses, candy, fruit juice, paper and nylon pellets.
Hay un millón de pequeñas bombas, diseñadas para que parezcan juguetes o caramelos, que siguen matando y lisiando a niños libaneses y que Israel ha dirigido sistemática y criminalmente a los hogares, fincas y escuelas.
Lebanese children were still being killed and maimed by the one million bomblets -- designed to look like toys or candy -- that Israel had systematically and criminally targeted on the homes, farms and schools.
Caramelos, bastoncitos de caramelo, palomitas de caramelo, y sílope.
Candy, candy canes, candy corns, and syrup.
Se decidió por los caramelos. —¿Caramelos? —preguntó Charlie—.
She settled on candy. “Candy?” Charlie asked.
Y caramelos. –No, nunca le daba caramelos porque ella no los habría aceptado.
And candy. "He never gave her no candy 'cause she wouldn't have a-taken it."
—Ojalá tuviera caramelos para darle. Le encantan los caramelos.
“I wish I had some candy to give him. He loves candy.”
noun
Eliminar la absurda prohibición de que los artículos que Estados Unidos importe de cualquier otro país no contengan materias primas cubanas. ¿Se justifica realmente exigir a un fabricante japonés de automóviles que para exportar a Estados Unidos certifique que los aceros empleados no contienen níquel cubano? ¿Se justifica exigir a un productor canadiense de caramelos que estos no contengan azúcar cubano?
The United States must eliminate the absurd prohibition by which goods it imports from any other country cannot contain any Cuban raw materials. Is it really justifiable to demand of a Japanese car manufacturer that, in order to export to the United States, he must certify that the steel used contains no Cuban nickel? Is it justifiable to demand of a Canadian caramel manufacturer that his products contain no Cuban sugar?
:: La empresa canadiense Sethness Products Company informó a la Dirección de la empresa Coracan que no podía continuar suministrando color caramelo en polvo, cumpliendo instrucciones de su casa matriz en Chicago (Estados Unidos).
:: The Canadian Sethness Products Company informed the management of Coracan that it could not continue supplying powdered caramel colour because of instructions from its headquarters in Chicago, United States.
"Caramelos deliciosos, World Caramel, World, World...!"
"Delicious caramel, World Caramel, World, World...!"
—Frutas, nueces, chocolates —repitió Wolfe—. ¿Había también caramelos? —¿Caramelos?
Wolfe nodded. “Fruits, nuts, chocolates-were there any caramels?” “Caramels?”
noun
—¡Caramelo de café con leche! —exclamaron todos, sorprendidos—.
"Toffee!" said everyone in surprise.
noun
Sus ventanas se están derritiendo y el cristal parece de caramelo.
His windows are melting, the glass like taffy.
Sacó las entrañas como una mujer que repartiera caramelos.
She pulled out the viscera, like a woman pulling taffy.
La piedra parecía haberse suavizado y rezumado como caramelo.
The stone seemed to have softened and oozed like taffy.
Pero la palabra no sale de su boca, como un caramelo pegado al paladar.
But the word sticks in her mouth, like taffy to her palate.
Así que necesita algunos caramelos de calabaza para hacerse más fuerte.
He’ll need some pumpkin taffy to make him stronger.”
Siempre compraba una bolsa de caramelo quemado y le ponía una cinta alrededor.
She always purchased one bag of taffy and tied it with a ribbon.
noun
Te ofrece unos caramelos de miel ¿y tú te levantas la falda?
A few bonbons and you lift your skirts?
Veo que tienes buen gusto, caramelos de vainilla, los mejores.
I see you have a good taste, vanilla bonbons, these are the best.
Espero que nadie reciba más de uno de estos caramelos.
I hope you're making sure nobody gets more than one of these little bonbons.
– Todo lo que tengo son caramelos de eucalipto.
– Tout ce que j'ai, ce sont des bonbons à l'eucalyptus.
Vida secreta. Qué caramelo envenenado escondía esa frase.
Secret life. What a poison bonbon that phrase was.
noun
22. El Sr. REYES (Perú) precisa que los niños de la calle preocupan a las autoridades y que éstas cuidan de que los niños en situación difícil que desempeñan "pequeños trabajos", como la venta de caramelos, sean escolarizados.
22. Mr. REYES (Peru) said that, as street children's plight was of great concern to them, the Peruvian authorities took pains to ensure that children in a difficult situation who did “odd jobs”, such as selling sweets, also attended school.
En este intercambio destacan las exportaciones chilenas de carnes de bovinos, porcinos, ovinos y aves; los envases y etiquetas, papeles y cuadernos, bombones, caramelos y confites.
Chile's main exports to Cuba were beef, pork, mutton and chicken; packaging and labels; paper products and notebooks and sweets and preserves.
Los criterios y los motivos de internamiento en esos centros son subjetivos; se suele desvestir y registrar a los detenidos, y se les puede castigar por motivos tan fútiles como la posesión de un caramelo fuera del refectorio.
The criteria and reasons for placing someone in those centres were subjective: detainees were frequently stripped and searched and could be punished for such trivial reasons as possessing a sweet away from the dining hall.
Cifras estadísticas señalan que alrededor de 800.000 niños, que representan aproximadamente el 37,5% de la población entre 10 y 17 años, son vendedores de caramelos y flores, lustrabotas, cantantes de buses y mendigos.
Statistics show that about 800,000 children, who represent approximately 37.5 per cent of the population between 10 and 17 years of age, are sweet—sellers, flower—sellers, shoeblacks, singers on buses or beggars.
El 4 de abril de 2007, en Mvizi, cerca de Matadi, una niña de tres años fue violada por un policía que la llevó a su casa con la excusa de que allí le daría caramelos y la violó.
82. On 4 April 2007, in Mvizi, near Matadi, a 3-year-old girl was raped by a police officer. The perpetrator lured the girl into his house with the promise of sweets and raped her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test