Translation for "cantidad de quejas" to english
Cantidad de quejas
Translation examples
67. En general, la cantidad de quejas y denuncias recibidas por el Organismo de Normas de Radiodifusión ha permanecido prácticamente constante desde mediados del decenio de 1990.
Overall, the number of complaints received by the BSA has remained relatively constant since the mid - 1990s.
7. En el Servicio del Representante Plenipotenciario del Presidente de la Federación de Rusia en la República de Chechenia se recibe una enorme cantidad de quejas procedentes de habitantes rusos y rusoparlantes de la República, así como solicitudes de asistencia para salir inmediatamente de Chechenia y trasladarse a otras regiones de la Federación de Rusia.
7. The President of the Russian Federation's plenipotentiary representative in the Chechen Republic has been receiving an enormous number of complaints from Russians and Russian—speakers, together with requests for assistance in leaving Chechnya immediately for other parts of the Federation.
218. Considerando la información recogida durante la visita al territorio del Estado los miembros del Comité constatan que en los años precedentes a ésta la cantidad de quejas por tortura reportadas a los organismos públicos de defensa y protección de los derechos humanos y a las ONG aparentemente ha venido disminuyendo.
218. From the information gathered during their visit to Mexico, the Committee members note that the number of complaints of torture referred to public human rights bodies and NGOs appears to have declined in the last few years.
En cuanto a la impunidad de los torturadores, el propio informe del Estado Parte proporciona cifras que la hacen evidente; en efecto en el período comprendido entre junio de 1990 y mayo de 1996 sólo se han pronunciado dos sentencias condenatorias firmes fundadas en la Ley federal para prevenir y sancionar la tortura y cinco por homicidio causado por tortura, cifras que contrastan con la cantidad de quejas por torturas recibidas por la Comisión Nacional de Derechos Humanos, citadas en el mismo informe.
164. Even the State party's report includes statistics which clearly demonstrate the impunity of torturers; by contrast with the large number of complaints of torture received by the National Human Rights Commission, which the report also mentions, only two convictions based on the Federal Act to Prevent and Punish Torture and five for homicide resulting from torture were handed down between June 1990 and May 1996.
3. En cuanto a la impunidad de los torturadores, el propio informe del Estado Parte proporciona cifras que la hacen evidente; en efecto, en el período comprendido entre junio de 1990 y mayo de 1996 sólo se han pronunciado dos sentencias condenatorias firmes fundadas en la Ley federal para prevenir y sancionar la tortura y cinco por homicidio causado por tortura, cifras que contrastan con la cantidad de quejas por torturas recibidas por la Comisión Nacional de Derechos Humanos, citadas en el mismo informe.
3. Even the State party's report includes statistics which clearly demonstrate the impunity of torturers; by contrast with the large number of complaints of torture received by the National Human Rights Commission, which the report also mentions, only two convictions based on the Federal Act to Prevent and Punish Torture and five for homicide resulting from torture were handed down between June 1990 and May 1996.
17. Se redujo considerablemente la cantidad de quejas por desacuerdo con los actos de funcionarios o la dirección de instituciones y centros de enseñanza.
17. The number of complaints regarding the actions of the staff or management of educational organizations and institutions decreased significantly.
En 2004, la cantidad de quejas prácticamente se ha cuadruplicado.
In 2004, the number of complaints almost quadrupled.
Aunque la magnitud de estos problemas es indeterminada, es posible que sea considerable, a juzgar por la cantidad de quejas referidas a ciudadanos que no pudieron ejercer su derecho de voto en las elecciones legislativas y municipales de 1991.
Although the magnitude of these problems is not clear, it may be considerable, judging from the number of complaints concerning citizens who were unable to exercise their right to vote in the legislative and municipal elections of 1991.
No disponemos de información sobre la gran cantidad de quejas por delitos racistas notificadas por la Oficina Nacional de Lucha contra la Discriminación Racial; esas cifras tampoco figuran en los informes anuales de los últimos años presentados por el Defensor del Pueblo.
We are not aware of the large numbers of complaints about racist offences referred to by the National Bureau against Racial Discrimination (LBR), nor have such numbers been apparent from the National Ombudsman's annual reports in recent years.
El problema es la cantidad de quejas en contra de su unidad.
The problem is the number of complaints against your unit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test