Similar context phrases
Translation examples
noun
Durante 1999/2000 no se pescaron calamares ni cangrejos en la zona de la Convención.
There was no fishing for squid or crabs in the Convention Area during 1999/2000.
Se utilizan para la captura del cangrejo, la langosta, el langostino y la bocina.
They are used to catch crab, lobster, prawn and whelk.
LC50 (96 horas) para el cangrejo azul: 55 g/l (IPCS, 1984).
LC50 (96 hours) blue crab: 55 g/l. (IPCS 1984)
De 1998 a 2000 las concentraciones de clorobencenos en esos cangrejos se mantuvieron en niveles bajos.
From 1998 to 2000 the chlorobenzenes concentrations in snow crabs persisted at low levels.
Ahora veamos tu monedero, tengo cangrejos demonio, cangrejos, cangrejos, cangrejos demonio, vendo comida fresca,
Now I's talkin' about yo' pocketbook I'm talkin' about devil crabs, she crab, she crab, Devil crab,
Tengo cangrejos demonio, vendo comida fresca, cangrejos, cangrejos.
I'm talkin' about devil crabs 1'm talkin' about devil crabs I'm talkin' about de food I sells She crab,
Cangrejo cascado, sopa de cangrejo con sémola, cangrejo a la crema, cangrejo blando en la primavera.
Cracked crab, crab gumbo over grits, she-crab soup, soft-shell crab in the spring.
Pasteles de cangrejo, filetes de cangrejo y cremosos batidos de cangrejo.
Crab cakes, crab steaks and creamy crab shakes.
Tengo la boca llena de cangrejo, y un cangrejo es superior a un verso.
“My mouth’s full of crab. A crab beats a couplet.”
noun
Las valores de EC50 se situaron entre 0,18 μg/l en Daphnia pulex a 7.800 μg/l en cangrejos de río; no obstante, 10 de 11 estudios dieron por resultado estimaciones de EC50 que indicaban toxicidad muy alta (EC50 <= 0,1 mg/l).
EC50 values range from 0.18 μg/L for Daphnia pulex to 7800 μg/L for crayfish; however, ten of eleven studies resulted in EC50 estimates indicating very high toxicity (EC50 <= 0.1 mg/L).
22. La Guardia y otros (2007) examinaron peces y cangrejos expuestos a aguas residuales que contenían decaBDE y detectaron algunos cóngeneros de PBDE, incluidos tres heptaBDE (BDE-179, BDE-184 y BDE-188) y dos congéneros octaBDE (BDE-201 y BDE-202) que no se encontraban en la mezcla de decaBDE comercial.
22. La Guardia et al. (2007) examined fish and crayfish exposed to waste water containing deca-BDE and detected a number of PBDE congeners including three hepta- (BDE-179, -184, -188), and two octa-congeners (BDE-201 and -202) that were not present in the commercial deca-BDE mixture.
FBM ~145 a ~4000 sobre la base de datos de sus presas, como cangrejos (cuerpo entero), carpas (músculo) y tortugas (hígado).
BMF ~145 to ~4000 based on data from their prey such as crayfish (whole body), carp (muscle) and turtles (liver
Los recursos del Territorio incluyen especies de peces pelágicos como el delfín, el peto y el atún, así como la langosta y el cangrejo de río.
The Territory's resources include pelagic fish species such as dolphin, wahoo and tuna fish, as well as lobsters and crayfish.
Para los visones, se pueden calcular valores de FBM de 145 a 4000 si se basan en la concentración media en el hígado, 18.000 ng/g de peso húmedo, en comparación con sus presas tales como cangrejos (cuerpo entero), carpas (músculos) y tortugas (hígado).
For mink, BMFs from 145 to 4000 can be calculated when based on the mean liver concentration, 18 000 ng/g ww, compared to their prey items such as crayfish (whole body), carp (muscles) and turtles (liver).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test