Translation for "caminar en los campos" to english
Caminar en los campos
  • walk in the fields
  • walking in the fields
Translation examples
walk in the fields
Hace mucho tiempo salí una vez a caminar por un campo.
Once upon a time I took a random walk across a field.
Zidantas caminará por los Campos Elíseos bajo el eterno brillo del sol, pues los dioses aman a un hombre bueno.
Zidantas will walk the Elysian Fields in eternal sunshine, for the gods love a good man.”
Con tiempo caluroso se puede oír crecer el trigo…, basta caminar por el campo y se le oye crujir.
A man can hear the corn grow in the hot weather…just walk through the field and hear it crackling.
Quieres ver a tu hermana, pero también quieres ver, oír y oler el hogar… contemplar un ocaso donde no haya iguanas, caminar por los campos. Ve.
You want to see your sister but you also want to see, hear, and smell home… watch a sunset where there are no iguanas… walk in the fields.
Nunca soñé que fuera posible para mí ver esa tierra, caminar por sus campos, pararme en esos mismos puentes, seguir esos mismos canales.
I never dreamed that it would be possible for me to see that land, to walk through those fields, stand on those same bridges, follow those same canals.
Quieres ver a tu hermana, pero también quieres ver, oír y oler el hogar… contemplar un ocaso donde no haya iguanas, caminar por los campos. Ve. –¿Sólo yo?
You want to see your sister but you also want to see, hear, and smell home . watch a sunset where there are no iguanas . walk in the fields. Go.’ ‘Go?
Todavía es mejor… cuando nos instalamos en un lugar como éste, donde el recinto está en el campo; entonces me voy a caminar por los campos próximos o incluso, si hay un camino o un buen sendero… y luna, por los bosques.
Even better … when we’re playing at a place like this, where the fairgrounds are in open country, I walk the nearby fields or even the woods if there’s a road through them or a good trail-and if there’s a moon.”
Nadie contradijo al capitán Aubrey, que se había quedado dormido recostado a la rueda del carro con el sombrero sobre la cara, pero todos llegaron a discutir tan acaloradamente que Babbington invitó a Stephen a caminar por el campo para enseñarle los lugares donde debían estar los jugadores a la izquierda o la derecha de los bateadores o delante de la portería.
Nobody contradicted Captain Aubrey, who in any case had gone to sleep leaning against the wheel of the cart with his hat over his face, but they wrangled so pertinaciously among themselves that Babbington invited Stephen to walk round the field to be shown the positions of square leg, long-stop, and mid on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test