Translation for "calor en verano" to english
Translation examples
Uno de cada siete ciudadanos de Azerbaiyán soporta las penurias de la vida del refugiado, privado de su hogar en su tierra natal, soportando el calor del verano y el frío del invierno en campamentos provisionales de tiendas de campaña.
Every seventh citizen of Azerbaijan bears the burdens of the refugee's life, deprived of his home in his native land, suffering from heat in summer and cold in winter in temporary tent camps.
Durante años estuvieron encerrados en pozos descubiertos, expuestos al calor del verano y el frío del invierno, en violación de los artículos 22, 23 y 25 del Tercer Convenio de Ginebra; realizaron trabajos forzados siete días por semana, en violación de los artículos 49, 51 y 53 del Convenio; fueron obligados a hacer falsas declaraciones contra su país, su ejército y sus instituciones, y fueron torturados por negarse a hacerlo, en violación de los artículos 1, 12 y 13 del Convenio; y durante largos períodos no pudieron comunicarse con sus familias a menos que acordaran iniciar las cartas con lemas hostiles a su país, en violación del artículo 72 del Convenio.
They had been kept for years in holes without roofs, exposed to the heat of summer and the cold of winter, in violation of articles 22, 23 and 25 of the Third Geneva Convention; had performed forced labour seven days a week in violation of articles 49, 51 and 53 of that Convention; had been forced to make false declarations against their country, their army and their institutions, and had been tortured for refusing to do so, in violation of articles 1, 12 and 13 of the same Convention; and had for long periods been prevented from corresponding with their families unless they agreed to start their letters with slogans hostile to their country, in violation of article 72 of the Convention.
como al calor del verano,
as in the heat of summer.
incluso con el calor del verano, las noches son frescas.
even in the heat of summer, the nights are cool.
El viento y la nieve y el ardiente calor del verano...
“The vind and the snow and the boiling heat of summer…”
Sintió el calor del verano y tiritó con el frío del invierno.
He felt the heat of summer and shivered in the cold of winter.
¡Habrá gente que morirá de calor este verano; ¡Va a ser muy malo!
die of the heat this summer! It's gonna be a bad un!'
Incluso en el calor del verano, las montañas estaban coronadas de blanco y eran inhóspitas.
Even in the heat of summer, the mountains were white-capped and grim.
En cinco días, con el calor del verano, a los cadáveres les pasan muchas cosas.
A lot happened to a body in five days in the heat of summer.
El sol brillaba con fuerza y el aire seguía lleno del calor del verano.
The sun was shining brightly, and the air was still filled with the heat of summer.
Nunca me has oído quejarme, Misha, ni siquiera bajo el calor del verano.
“You’ve never heard me complain, Misha, even in the heat of summer.
Ahora que ha llegado el calor del verano vemos cada día más enfermedades.
Now that the heat of summer is come, we see more disease each day.
Debido al racionamiento impuesto el agua corriente está disponible sólo por unas dos horas cada tres días, creando de este modo una situación que, además de ser sumamente desagradable en el calor del verano, puede ser también causa de graves enfermedades.
Through enforced rationing, running water is available only for a couple of hours every third day, thus creating a situation that, aside from being extremely unpleasant in summer heat, can also be the cause of serious diseases.
Además, las cárceles y los centros de detención frecuentemente ofrecen poca o ninguna protección a los presos del calor del verano o el frío del invierno, el mantenimiento es deficiente y los presos están hacinados.
Moreover, prisons and detention centres often provide prisoners with little or no protection from summer heat or winter cold, and they are poorly maintained and overcrowded.
No con el calor del verano.
Not in the summer’s heat.
El calor del verano en el aire.
Summer heat in the air.
de quienes se afanan en el calor del verano.
of men suffering summer heat
Ha empezado el calor del verano.
The summer heat has begun.
Detestan el calor del verano. —Ah.
They dislike the summer’s heat.” “Ah.
la tierra rielaba en el calor del verano.
and land shimmered in summer heat.
Allí ya no se encontraba el calor del verano.
Here the summer heat failed to penetrate.
O quizás se había hinchado con el calor del verano.
Or maybe it had swelled with the summer heat.
Atardecía y el calor del verano era insoportable.
In the late afternoon the summer heat seemed unbearable.
el calor del verano jamás alcanzaba la cumbre.
summer’s heat never reached the summit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test