Translation for "caldero" to english
Caldero
Translation examples
De Haití llegó la chispa que encendió la gran caldera de la lucha por la abolición de la esclavitud, especialmente en las Américas.
From Haiti came the spark that lit the great cauldron of the fight to abolish slavery, particularly in the Americas.
El Oriente Medio continúa siendo una caldera hirviente de conflicto, tirantez, violencia y muerte prematura, y lamentablemente esta última ha llegado a proporciones trágicas desde el último período de sesiones de la Asamblea General.
The Middle East continues to be a cauldron aboil with conflict, tension, violence and early death, the latter sadly reaching tragic proportions since last year's session of the General Assembly.
De este caldero surgen también tiranos, dictadores y demagogos, que no sólo arrebatan los derechos a los pueblos o los restringen, sino que también impiden hacer lo necesario para traer prosperidad duradera a la población.
Out of this cauldron are also born tyrants, dictators and demagogues who not only take away or restrict the rights of the people but also make it impossible to do the things that must be done to bring lasting prosperity to the people.
No podemos sino expresar grave preocupación ante la devastación que sufren los niños atrapados en conflictos en todas partes del mundo, particularmente aquellos que están en los calderos hirvientes del Oriente Medio, una devastación que indudablemente dejará una marca indeleble en las vidas de los niños afectados.
We cannot but express grave concern at the devastation experienced by children caught up in conflicts around the world, particularly those in the boiling cauldrons of the Middle East -- a devastation which will undoubtedly leave an indelible mark on the lives of the children affected.
En realidad, levantó la tapa de muchas calderas de animosidad étnica, religiosa y territorial.
Indeed, it simply removed the lid from many cauldrons of ethnic, religious and territorial animosity.
Nuestra propia región, los Balcanes, fue una vez conocida como el "caldero de la historia".
Our own region, the Balkans, was once known as history's cauldron.
Esas fuerzas arrojaron a toda la humanidad en la caldera de una guerra que arrasó aldeas, demolió ciudades, quemó bosques y granjas, cobrando las vidas de millones de personas.
Forces which threw humanity as a whole in the cauldron of a total war that razed villages to the ground, one that demolished cities, burned forests and farms, and claimed the lives of millions of people.
¿La Caldera del Diablo?
- Devil's Cauldron?
¿Como un caldero?
Like a cauldron?
¿Ven la caldera?
See this cauldron?
"Hierve, caldero", quería que el caldero hirviera.
"And cauldron bubble," he intended the cauldron to bubble.
¿El caldero negro?
The Black Cauldron?
Revuelve su caldera.
Stirring her cauldron.
¡Un caldero, sí!
A cauldron, yes!
O en los calderos de la Raza.
Or into the cauldrons of the Race.
El caldero está hirviendo;
The cauldron is boiling;
que cuece en el caldero;
In the cauldron boil and bake;
—Y señaló el caldero.
He pointed to the cauldron.
El tío Levon era fabricante de calderos, y hacía los mejores calderos de todo el imperio.
Uncle Levon was a cauldron maker and he crafted the best cauldrons in the entire empire.
Llegaron los calderos.
The cauldrons were wheeled up.
Ha golpeado el caldero y se ha caído.
The cauldron is knocked, and topples.
Esperanzas escondidas en un caldero
Hope Hiding with a Cauldron
El Premio evidentemente ya no era un caldero;
The Prize was no longer a cauldron.
El caldero empezó a inclinarse.
The cauldron began to tip.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test