Similar context phrases
Translation examples
noun
Pero ¿qué hay de los hombres? ¿Cómo hombres inteligentes, educados o sencillamente ciudadanos respetuosos de la ley, hombres comunes y corrientes, podían disparar ametralladoras contra cientos de niños todos los días, y contra sus padres y abuelos, y por la noche disfrutar la cadencia de Schiller o de una partita de Bach?
But what about men? How could intelligent, educated men or simply law-abiding citizens, ordinary men, fire machine guns at hundreds of children every day, and at their parents and grandparents, and in the evening enjoy a cadence by Schiller, a partita by Bach?
Su distinguido ejercicio del cargo, su respeto y su sensibilidad hacia la diversidad de las Naciones Unidas y su cadencia serena y reconfortante han sido y seguirán siendo complementarios a nuestros esfuerzos por lograr una avenencia, una mayor comprensión y tolerancia en el seno de este órgano mundial.
His distinguished tenure, his respect and sensibility for the diversity of the United Nations, and his composed and comforting cadence have been and continue to be complementary to our endeavours to reach compromise, deeper understanding and tolerance within this global body.
Su cadencia cambiara.
His cadence will change.
El ritmo, la cadencia...
The rhythm, the Cadence...
La cadencia oficialmente ha cambiado.
Cadence has officially changed.
Aumenta la cadencia.
Increase the cadence.
Esta es mi cadencia habitual.
That's my default cadence.
Con cadencia y ritmo.
Cadence and rhythm.
Carter, mantenga la cadencia.
Carter, keep your cadence!
- Canta en cadencia.
- He's singing cadence.
Su cadencia es agradable.
Your cadence is pleasant.
La cadencia de su voz.
The cadence of his voice.
Era su cadencia y su método.
It was his cadence and method.
Oh, no era igual, no, pero hay una cierta… cadencia en la voz de una persona, una cadencia propia. Fue usted.
Oh, it wasn’t the same, no, but there’s a … a cadence to a person’s voice, a personal cadence. It was you.”
—Tiene la cadencia de lenguaje.
Well, it does have the cadence of speech.
Su sentido de la cadencia era magistral.
His sense of cadence was masterly.
Habló con una cadencia quebrada.
he spoke in a broken cadence.
—Hablaba con una cadencia camarina—.
He spoke with a singing cadence.
Es simplemente una cadencia de marcha.
It’s just a marching cadence.
Las pesadas cadencias la rodeaban;
The heavy cadences surrounded her;
Su timbre y su cadencia eran característicos.
His timbre and cadences were distinctive.
noun
En ocasiones, el pulso parecía débil; en ocasiones su cadencia y ritmo eran algo alarmantes.
Sometimes the pulse seemed feeble; sometimes its pace and rhythm were somewhat alarming.
Ahora, cazando juntas por primera vez, el instinto de cada una las dirige a conseguir una buena cadencia.
Now, hunting together for the first time, every instinct drives them to find that rhythm.
Cuando observo tu cadencia y tu gracia.
Were thine the rhythmed grace
Tu corazón late con la misma cadencia que el latido de Mitama.
Your heart is beating in the same rhythm as Mitama's heartbeat.
Solo eran una cadencia.
They were just a rhythm.
no conseguía atrapar la cadencia.
he couldn't get the rhythm of it....
Mis zancadas carecían de cadencia.
My stride had no rhythm.
Tiene que tener cadencia. Y ritmo.
It’s got to have bounce. And rhythm.
La vida adopta una cadencia onírica, irreal.
Life settles into a rhythm that is dreamlike, surreal.
—Sus palabras tenían casi la cadencia de un himno—.
His words had almost the rhythm of a marching song.
La cadencia del pedaleo de Hock Seng se tambalea.
Hock Seng's treadle loses its rhythm.
Hablaba con esa cadencia monótona de los croupiers en los casinos.
He was speaking in that monotonous rhythm that croupiers use in casinos.
Su corazón había adoptado la cadencia de una locomotora fuera de control.
Her heart had begun the clickety-clack rhythm of a runaway locomotive.
noun
22. El Sr. Chérif agradecería al Sr. Decaux que tuviera a bien proporcionar más información sobre el número y la cadencia del retiro de las reservas formuladas por los Estados al ratificar los instrumentos internacionales de derechos humanos.
22. Mr. Chérif said he would be grateful if Mr. Decaux could provide him with further information on how many times and how often States had withdrawn the reservations they had entered upon ratification of international human rights instruments.
Las inflexiones, la cadencia.
The inflections, the timing.
Está todo en la cadencia.
It's all in the timing.
Fue muy difícil y pasó por tantos cambios de ritmo y de cadencia que era necesario trazar un esquema para saber en qué parte de la canción estabas.
It was so complicated and went through so many different mood and time signature changes, it would have needed to be charted out in order to keep track of where you were at any given point.
Bueno, tu cadencia es perfecta.
Well, your timing is perfect.
—¡Dos! Midieron la cadencia perfectamente.
“Two!” They timed the strikes perfectly.
—Tienes hora —me preguntó en un tono neutro, sin la cadencia interrogativa.
‘Got the time,’ he said neutrally, hardly as a question.
—Marcaba la cadencia con los dedos—. Y cumplir la voluntad de Dios.
His fingers worked in time. “According to. God’s holy ord.
El timbal daba la cadencia, y el látigo se encargaba de velar por su cumplimiento.
The drumbeat gave the time and the lash enforced it.
El amor terminará con ella, ciertamente, pero a su manera, en su propia cadencia.
Love will be the end of her indeed, but in its own way, its own time.
El látigo punteó la cadencia sobre su espalda rebelde, y no le quedó más remedio que remar.
The lash rapped out the time on his unwilling back and there was nothing for it but to row.
noun
Eso es porque cometí un ligero error al recordar la digitación de Urkian en la cadencia del tercer movimiento del Concierto para violín de Beethoven. Pa pa pa pa.
That is because I made a slight error in my recollection of Urkian's fingering his cadenza in the third movement of the Beethoven Violin Concerto ba, ba, ba.
No me gustan sus cadencias.
I don't like his cadenzas.
Primer movimiento, cadencia.
First movement cadenza.
- y de las cadencias moleculares...
- and molecular cadenzas...
¡Y esta noche voy a tocar esa cadencia!
Am I going to play that cadenza tonight!
Es como una cadencia.
It's like a cadenza.
No hay arpegios, ni notas de adorno, ni cadencias.
No arpeggios, no grace notes, no cadenzas.
Una vez captada la cadencia del primer movimiento, se detuvo.
Reaching the first-movement cadenza, she stopped.
¿O son esmalte literario? Y ahora viene la cadencia
Or are they so much literary nail polish? Comes the cadenza...
Había llegado a la parte de las cadencias que introducen al final de la melodía;
He had reached the cadenzas which led to the finale.
Había conseguido afinarla admirablemente, como una de las cadencias de Zack, ejecutadas sin esfuerzo.
She’d tuned to perfection, like one of Zack’s effortlessly executed cadenzas.
Después, pulsó las tres cuerdas sonoras, empezó a tocar una larga y suave cadencia y comenzó a cantar.
He struck three sonorous chords, played a long rippling cadenza, and began to sing.
Yo era el director, quien debía conocer la partitura de memoria… hasta la última cadencia, el último bemol.
I was the conductor, who must have the whole score by rote—every last grace note, rest and cadenza.
Con el rabillo del ojo, vislumbro los dedos de Alessia presionando teclas imaginarias siguiendo la cadencia de la música.
From the corner of my eye, I notice Alessia’s fingers pressing imaginary keys through the cadenza.
Dick Contino, la atracción por excelencia: tocando dos teclados, improvisando cadencias, desencadenando tormentas mediante la compresión de los fuelles.
Dick Contino, showstopper on wax: zapping two keyboards, improvising cadenzas, shaking thunderstorms from bellows compression.
noun
Es una transmisión, una cadencia, una emisión...
It's a transmission, a pulse, a broadcast.
Hermes, pon ambos campos magnéticos en cadencia.
Hermes, set both magnetic fields on pulse.
Así que pienso que es una transmisión, una cadencia, una emisión.
So I think it's a transmission, a pulse, a broadcast.
Como la cadencia de la vida del vecindario ellos son las bendiciones de nuestros mayores...
Like the pulsing life of the neighbourhood like buds, determined to bloom like the breeze of the season. caught in your palm they're the blessings of our elders...
definidos, casi como una cadencia dolorosa.
distinct, almost painful pulses.
una cadencia y una marejada que me acompañaban, que me guiaban.
a pulse and a surging, going with me, bearing me on.
Una oscura cadencia musical llenaba el cuarto.
A dark pulse of music filled the room.
La cadencia de los instrumentos musicales como un pulso o la lluvia.
The fall of musical instruments like a pulse or rain.
La sangre le sale a chorros siguiendo una cadencia. El corazón.
Blood squirts out of it with a pulse. The heart.
Quería parecer espontáneo, pero Gabriel detectó una cadencia de ansiedad en su voz.
His manner was off-hand but Gabriel detected a pulse of anxiety.
Al igual que las mareas, las reacciones nucleares de los tic-tocs siguen una cadencia.
Like tides, the Tick-Tock nuclear reactions operate in pulses.
Tocamos como si fuéramos uno y la cadencia y vibración de la banda nos transportó a otra dimensión.
We played as one, and the pulse and pitch of the band spiraled us into another dimension.
Las voces desafiaban la fuerza y la cadencia de las guitarras amplificadas de la máquina de discos.
Voices challenged the throb and pulse of electrically amplified guitars from the jukebox.
noun
"Con maníaca cadencia..."
Whether I move my feet towards the mountains or the valley, it is in vain.
La cadencia en mis pies
Got that good soul in my feet
¿Detecto una cadencia en tu voz?
Do I detect a lilt in your voice?
Y, siempre con los ojos bajos pero raudo y esforzándose visiblemente por estar a la altura con una respuesta correcta, clara e inteligente, Hanno tragó saliva a toda prisa y dijo: —Tenemos que preparar un texto de Cornelius Nepos, pasar a limpio unas cuentas de comercio, gramática francesa, los ríos de Norteamérica..., la corrección de una redacción... Hanno guardó silencio, pesaroso por no haber añadido la conjunción «y» al final ni haber hecho bien la cadencia para cerrar la frase, porque ya no tenía más tareas que enumerar y parecía que la respuesta entera había quedado interrumpida, inconclusa. —Nada más —añadió con toda la determinación que pudo, aunque sin levantar la vista.
Und immer mit gesenkten Wimpern, aber rasch und sichtlich angestrengt, mit einer korrekten, klaren und geistesgegenwärtigen Antwort aufzuwarten, erwiderte Hanno, nachdem er eilig hinuntergeschluckt hatte: »Wir haben eine Nepos-Präparation, eine kaufmännische Rechnung ins reine zu schreiben, französische Grammatik, die Flüsse von Nordamerika ... deutsche Aufsatzkorrektur ...« Er schwieg, unglücklich darüber, daß er zuletzt nicht »und« gesagt und die Stimme mit Entschiedenheit gesenkt hatte; denn nun wußte er nicht mehr zu nennen, und die ganze Antwort war wieder abrupt und ungeschlossen hervorgebracht. -- »Mehr nicht«, sagte er, so bestimmt er konnte, wenn auch ohne aufzublicken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test