Translation for "cada persona" to english
Cada persona
pronoun
Translation examples
pronoun
Cada persona es un mundo.
Everyone is different.
Cada persona tiene la suya. Ellos lo saben.
“It’s different for everyone. They know.
Cada persona tiene su manera.
Everyone has their own way.
Cada persona ve una cosa diferente.
Everyone sees it differently.
La situación financiera de cada persona es diferente.
Everyone’s financial situation is different.
Cada persona es diferente —dice Derek.
Everyone’s different,” says Derek.
pronoun
Cada persona es responsable de la paz y el bienestar de los demás y nadie es libre hasta que todo el mundo es libre.
Every person was responsible for everybody else's peace and well-being and nobody was free until everybody was free.
La personalidad y el estilo eran diferentes para cada persona.
And everybody's personality is different, so everybody's style was different.
En cada persona es un poco diferente.
Everybody’s a little different.
Cada persona tiene sus virtudes.
Everybody has their good points.
Cada persona tiene su equipaje, y el equipaje de cada cual es muy diferente del de los demás.
Everybody have their own luggage, and everybody's luggage so different.
Cada persona pertenece a un lugar, y éste es el nuestro.
Everybody has a place where they belong. This is ours.
En este país, cada persona es un voto. —¡Por desgracia!
Everybody gets one vote in this country.” “Unfortunately!”
Todo el mundo tenía diferentes síntomas, cada persona.
Everybody had different symptoms, every single person.
A cada persona le toca una lucha diferente, una lucha que jamás termina.
Everybody’s battle is different and the battle never ends.
Hay abundancia para todos y cada persona tiene la responsabilidad de invocar sus propios deseos.
There is abundance for everybody and it is each person's responsibility to summon their own desires.
Hadley, voy a tener miedo de cada persona que encuentre hasta…
I say, Hadley, I think I’m going to be half afraid of everybody I meet until …”
pronoun
g) Quienes, sin previo acuerdo con otras personas, participen en la comisión de esos crímenes, cuando no sea posible determinar el resultado producido por cada persona.
(g) Those who intervene without prior agreement with other persons in the perpetration of such crimes, when it is not possible to determine the result that each one produced.
Cada persona sella un acuerdo con el mundo cuya motivación es precisamente la libertad.
Each one makes an agreement with the world and the motivation is precisely freedom.
Se ha establecido un modesto programa denominado "cada persona enseña a otra" o "financie la enseñanza de una persona".
A modest approach called Each-One-Teach-One or Fund-The-Teaching-Of-One has been introduced.
Tienen un significado y puede ser diferente para cada persona pero este en particular y los que mencionamos antes cada uno tiene su historia.
They have meaning and it might be different for different people, but this one and all the other ones we've just talked about have... There's a story with each one.
Un mundo más complejo, donde nuestra fuerza resida en la diversidad. Donde cada persona y cada comunidad sea más autónoma y, por tanto, más libre, tenga más poder y, por tanto, más responsabilidad.
connected, mutually dependent, in a network, like in nature, a more complex world, where diversity is our true strength, where each person, each community is more independent, to be more free, where each one has more power, and more responsability, a bit like a cell from our body, that needs to be healthy
Ah, perdona la decoración de mi hogar, por lo tanto cada persona tiene un diverso gusto.
Ah, forgive the decoration of my home, but, each one has a different taste.
Nosotros, cada uno de los miembros de los pintados, practicamos la danza que mejor se adapta a cada persona.
We—each one of the Painted People—enter the dance that seems best to that particular person.
Había gente por todas partes; cada persona se encontraba sumida en un infierno personal de esperas.
People milled about everywhere, each one of them in a personal hell of waiting.
Cada persona debe decidir por sí misma lo que quiere hacer con la única vida que tiene.
Each one of us must decide for ourselves what we want to do with the one life that we have.
Cada persona que ha muerto tenía un cerebro, lo que significa que cada uno de ellos tenía el potencial para convertirse en un pensador como vosotros.
Each person who died had a brain— which means each one of them had the potential to become a Cogitor like yourselves.
Mira a la gente de alrededor, escucha sus conversaciones, calcula las posibilidades que tiene cada persona de huir de su situación actual.
He looks at the people around him, listens to their conversations, and calculates the chances of each one escaping his or her present condition.
Cada persona importante y cada nave privada necesitará un escudo personal, y vos recibiréis derechos de patente por cada uno.
Every important person and every private vessel will require a personal shield, and you will receive a royalty on each one.
Hice lo que pude para urgirlos a hacer elecciones diferentes, pero esto no sirvió. Y al final comprendí que cada persona debe decidir por sí misma lo que quiere hacer con la única vida que tiene.
I did what I could to urge them to make different choices but to no avail, and what I finally realized is that each one of us must decide for ourselves what we want to do with the one life that we have.
Ah, fueron amables y no se enfadaron conmigo… Me dijeron que podía marcharme, pero que ellos deseaban quedarse, y me dijeron que un pueblo debe conservar su orgullo o perecer de maneras distintas si no lo hace, y que entonces cada persona muere dentro de sí misma.
They were reasonable. They told me I could go, but they wished to stay—that a folk must keep its pride or perish in different ways, each one dying within themselves. I did not understand them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test