Translation for "buenas condiciones" to english
Translation examples
Las casetes están en buenas condiciones y listas para la transmisión.
The cassettes are in good condition and ready for transmission.
El objetivo del Gobierno es asegurar buenas condiciones a las personas de edad.
The government aims to ensure good conditions for old people.
La Memoria demuestra claramente que nuestro buque no se encuentra en buenas condiciones.
The report shows clearly that our ship is not in good condition.
Goza de buena salud y vive en buenas condiciones.
He is in good health and lives in good conditions.
Las dependencias y el mobiliario de la Dirección General de Seguridad Pública en Al-Qaa están en buenas condiciones.
64. The premises and furniture of General Security at Kaa are in good condition.
Cuatro de ellos se hallan en buenas condiciones y uno, Al Faw, se encuentra averiado.
Four of them are in good condition and one, Al-Faw, is damaged.
Los habitantes se encuentran en buenas condiciones pero la situación sigue tirante.
The people are in good condition, but the situation remains tense.
El niño está viviendo con sus padres en buenas condiciones.
The boy was living with his parents in good conditions.
Existe la posibilidad de practicar deportes al aire libre, pero no en muy buenas condiciones.
There is a field for outdoor sports, but it is not in very good condition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test