Translation for "bruja mala" to english
Bruja mala
Translation examples
bad witch
Se lo arrancaron a la bruja mala.
Just ripped it off of the bad witch.
Kiki no es una bruja mala.
Kiki is not a bad witch.
- Quizá una bruja mala.
- Okay, a bad witch maybe.
Entonces... una bruja mala.
So... a bad witch.
Su madre es una bruja mala.
-I'm a good witch. -Her mother's a bad witch.
- ¿Eres una bruja mala o buena?
- Are you a good witch or a bad witch?
Creo que eres una bruja mala.
I think you're a bad witch.
Resultó que la bruja buena era realmente la bruja mala, y la bruja mala era realmente un tipo
It turns out the good witch was actually the bad witch, and the bad witch was actually a dude.
—Entonces —preguntó él—, ¿eres una bruja buena o una bruja mala?
“So are you a good witch,” he asked, “or a bad witch?”
—De la bruja mala, de la que anda buscándote —intenté explicarle—.
“The bad witch, the one that’s after you,” I scrambled to explain.
Nirgal la miraba y recordaba el tiempo en que había sido la Bruja Mala para ellos.
Nirgal stared at her, remembering when she had been their Bad Witch.
¿O una bruja mala? —Las bromas de Chris solían hacerme sonreír, pero no aquella noche.
A bad witch?” Chris’s silly jokes usually made me smile, but not tonight.
Así que, al igual que los demás, ocultó su desaliento cuando la puerta de la escuela se abrió y por ella entró la Bruja Mala.
So like the others he concealed his dismay as the school door opened and the Bad Witch walked in.
La Bruja Mala tenía el pelo plateado y una mirada feroz sobre la nariz ganchuda, como los halcones pescadores que vivían en el pinar del lago.
The Bad Witch had silver hair and a fierce glare and a hooked nose, like the ospreys that lived in the pines by the lake.
Harmakhis orinó contra el muro y Jackie se bajó los pantalones para demostrar que ella también era capaz, y justo en ese momento la Bruja Mala apareció en la esquina.
Dao peed against the wall and Jackie pulled down her pants to show she could too, and just then the Bad Witch came around the comer.
O podía ser la Bruja Mala, vieja y hermosa, y pasarían la mañana pegados a los atriles tratando de pensar en ruso, arriesgándose a recibir un golpe en la mano si reían o se quedaban dormidos.
Or it could be the Bad Witch, old and beautiful; and they would be stuck before their lecterns all morning trying to think in Russian, in danger of a rap on the hand if they giggled or fell asleep.
Suena como la Bruja mala del Este.
Sounded like the Wicked Witch.
Y la bruja mala dijo...
And then the wicked witch said...
- ... la bruja mala del oeste.
- by the wicked witch of the west.
¡Es la bruja mala!
Its the Wicked Witch!
La Bruja Mala ha muerto
The Wicked Witch is dead
Quizá no sea una bruja mala.
Maybe she's not a wicked witch.
Pensarán que soy la Bruja Mala.
They'll think I'm the Wicked Witch.
De la Bruja Mala del Oeste.
The Wicked Witch of the West.
Llegó la Bruja Mala del Valle.
The wicked witch of the Valley.
-No serás la bruja mala, ¿verdad?
“You’re not the wicked witch, are you?”
—Mío, mío —dijo, poniendo voz de bruja mala.
“Mine, all mine,” she said in mock wicked witch tones.
—¿Te sientes solo, como Hansel y Gretel en el bosque de la bruja mala?
Do you feel like Hansel and Gretel all alone in the forest of the wicked witch?
La bruja mala ha sido derrotada. La princesa harapienta recupera su trono. El reino ha sido restaurado.
The wicked witch is defeated, the ragged princess comes into her own, the kingdom is restored.
Entonces ¿quiénes son los munchkins, y por qué la Bruja Mala del Oeste, y por qué la carretera es de ladrillos amarillos?
Then who are the Munchkins, and why the Wicked Witch of the West, and why is the road of yellow brick?
Phyllis era como la bruja mala de la película de Oz, que de pronto aparecía en la bola de cristal.
She was like the wicked witch in the Oz movie, appearing unexpectedly in his crystal ball.
Estaba derritiéndose como la Bruja Mala del Oeste y sus botas, cubiertas de nieve, iban formando un charco sobre las baldosas.
He was melting, like the Wicked Witch of the West, his snow-covered boots puddling on the tile floor.
Por ejemplo… una mezcla de Pipi Calzaslargas y la Bruja Mala del Oeste, lo que evidentemente nos daría una Marcie Millar.
For example… a cross between Pippi Longstocking and the Wicked Witch of the West would obviously give us Marcie Millar.
-Ah, es que mi madre también me previno sobre la bruja mala-explicó la niña. Miró a Magrat con gesto inquisitivo-.
“Only my mummy warned me about the wicked witch too,” said the girl. She gave Magrat a sharp look.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test