Translation for "brindaron" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
70. 39 países se brindaron a prestar asistencia.
Offers to provide assistance were made by 39 countries.
Sin embargo, se brindaron algunas sugerencias para mejorar la preparación de esquemas futuros.
Some suggestions, however, were offered to improve the preparation of future CPOs.
Las consultas oficiosas de 2012 brindaron a los miembros la oportunidad de exponer sus opiniones sobre el tema.
The informal consultations in 2012 offered members the opportunity to present their views on the topic.
Las compañías Shell y Dow sólo brindaron información básica para la venta".
Shell and Dow only offered basic sales information".
Las conferencias brindaron una excelente oportunidad para dar a conocer la labor de la UNCTAD.
The lectures offered an excellent opportunity to disseminate information about UNCTAD work.
Los Estados Unidos brindaron a la Federación de Rusia y a China un proyecto de resolución constructivo para que fuese patrocinado conjuntamente.
The United States offered the Russian Federation and China a constructive draft resolution for co-sponsorship.
61. Varios Estados brindaron asistencia, como se indica en el cuadro siguiente.
. Offers by States to provide assistance could be categorized as follows:
Las elecciones de septiembre y la campaña preelectoral brindaron la oportunidad de poner esto a prueba de una manera muy eficaz.
The September elections and the pre-election campaign offered an opportunity to test this in a very effective manner.
Las reuniones brindaron la oportunidad de realizar un intercambio oficioso de opiniones y coordinar iniciativas sobre Somalia.
The meetings offered an opportunity for an informal exchange of views and coordination of initiatives on Somalia.
¡Nunca me brindaron nada tan seductor!
I was never offered something so seductive !
En un mundo apartado de la naturaleza, estos autómatas brindaron regularidad y orden a la ciudad.
In a world removed from nature, these automata offered regularity and order to the city.
Brindaron refugio al pobre hombre Durante dos semanas.
They offered the poor man shelter for two weeks.
Miró a los demás miembros de su equipo, que no le brindaron ayuda.
He looked to other members of his team, who offered no help.
Los arbustos me brindaron alguna cobertura, y la aproveché lo mejor que pude.
The magenta bushes offered some cover, and I used it all.
En el acto, brindaron a Martín los mejores manjares y las galletas más grandes.
They offered Martin the nicest buns, and the biggest piece of cake immediately.
Levantaron los vasos y brindaron, hasta Dwoskin, y se alzó un coro de voces: —¡Por Willy!
Glasses raised and tapped together, even Dwoskin's. A chorus of voices offered up "To Willy!"
Los vecinos, los efluvios de cuyas apestosas comidas seguían revolviéndome el estómago, me brindaron su ayuda.
The neighbors, whose dinner stinks drove me up the wall offered their help.
Pero duró poco, porque las féminas no le brindaron la menor simpatía, aunque, por otra parte, tampoco se metieron con ella.
But it was short–lived, for the women offered her no sympathy, though, on the other hand, neither did they abuse her.
El vino era excelente y, cuando Alek se ofreció para el primer turno de guardia, los demás brindaron a su salud.
The wine was excellent, and when Alek offered to take the first watch, the others drank to him deeply.
Cuando me brindaron la oportunidad de aprender a controlar la Habilidad, me pareció un arma de doble filo.
When I had first been offered the chance to learn to Skill, I had seen it as a double-edged blade.
Sin embargo, los cielos solo le brindaron algunas estrellas que se esforzaban por mostrar su brillo a través de la capa de nubes.
But the heavens only offered a few scattered stars, struggling to twinkle through a light haze of clouds.
verb
15. Las 3 disertaciones del grupo de trabajo 1 brindaron a los participantes ejemplos de la utilización de imágenes obtenidas desde satélites.
The three presentations in the working group 1 provided participants with examples of the use of satellite imagery.
Las deliberaciones que tuvieron lugar después de la presentación oficial realizada por un representante de los participantes brindaron la oportunidad para que todos ellos hicieran nuevas aportaciones.
Discussions following the formal presentation made by a representative of the participants allowed additional inputs to be made by all participants.
Juntos presentaron una exposición sobre "Capacidades y programas nacionales" y brindaron un panorama de las capacidades actuales de diversos Estados en materia espacial.
Together, they presented on "National Capabilities and Programmes" and provided an overview of various states' current space abilities.
Además de presentar sus conclusiones preliminares, el Grupo informó sobre el nivel de cooperación que le brindaron los Gobiernos del Chad y el Sudán.
In addition to presenting its preliminary findings, the Panel reported on the level of cooperation extended to it by the Governments of Chad and the Sudan.
Los debates celebrados después de la presentación oficial realizada por un representante de los participantes brindaron la oportunidad para que todos ellos hicieran nuevas aportaciones.
Discussions following the formal presentation by a representative of the participants allowed additional inputs to be made by all participants.
Los arreglos de alto el fuego concertados recientemente en el norte brindaron una oportunidad de recuperación y miles de desplazados comenzaron a regresar a sus aldeas.
32. Recently brokered ceasefire arrangements in the north presented an opportunity for recovery, with thousands of displaced people beginning to return to their villages.
Las deliberaciones que tuvieron lugar después de la presentación oficial realizada por un representante de los participantes en el curso brindaron la oportunidad para que todos los participantes hicieran nuevas aportaciones.
Discussions following the formal presentation made by a representative of the participants of the course allowed additional inputs to be made by all participants.
Todos los presentes brindaron a la salud de los dos científicos… y de su paciente global, la Humanidad Sufriente.
All present then drank to the health of the two scientists – and to their global patient, Suffering Mankind.
Además, McDowell pronto aprovechó las oportunidades que le brindaron algunas compañías independientes y llevó a cabo proyectos con el sello Testament, de Pete Welding, y con el sello Arhoolie, de Chris Strachwitz.
but McDowell soon sampled the opportunities presented by other independent companies, embarking on relationships with Pete Welding’s Testament label and Chris Strachwitz’s Arhoolie label.
verb
A través de un concurso público fueron seleccionadas cinco universidades regionales que brindaron asesoría técnica a las escuelas seleccionadas.
Five regional universities were selected as a result of a public tendering process to provide technical advice to the schools selected.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test