Translation for "brilla en" to english
Brilla en
  • shines on
  • shines in
Translation examples
shines on
Por consiguiente, les estamos profundamente reconocidos por aportarnos un mensaje de paz y de luz, que esperamos brille como un faro ante nosotros en nuestra tarea.
We are, therefore, deeply appreciative to them for bringing us a message of peace and light which we hope will shine as a beacon before us in our task.
No nos reunimos hoy para reciclar viejas resoluciones después de pulirlas y darles brillo.
We are not meeting today to recycle old resolutions after they have been polished and shined.
Sin embargo, podemos ver una luz que brilla en la oscuridad.
Nevertheless, we can see a light shining through the dark.
En resumen, en toda Centroamérica brilla consensualmente el sol de la democracia.
In short, the sun of democracy is shining daily throughout Central America.
Cuando las personas alcanzan estas alturas... los ídolos y los tiranos caen como un mazo de cartas y la libertad brilla en el primer amanecer.
When people reach these heights... the idols and tyrants fall like a pack of cards and freedom shines in the first dawn.
¡Que brille, y que brille noche y día esta luz de libertad!
May it shine, may it shine day and night, that light of freedom!
Que brille el hombre, que brille la mujer; cada cual según su competencia.
May the man shine, may the woman shine, according to each one's competence.
Como podemos ver, la llama olímpica es un paquete pequeño, pero brilla mucho y su calor se siente desde muy lejos.
As we can see, the Olympic flame is a small package, yet how brightly it shines, how far its warmth extends.
Empobrecido, pero consciente de sus riquezas humanas, culturales e históricas, Haití brilla por encima de las tinieblas de la colonización como un faro de libertad.
Impoverished, but aware of its human, cultural and historic riches, Haiti shines beyond the darkness of colonization like a beacon of freedom.
Belén debe ser la estrella que brille en una Palestina libre e independiente, en donde las ansias de todo un pueblo por la libertad y la independencia se hagan pronto realidad.
Bethlehem should be the shining star in a free and independent Palestine, where the yearning of a whole people for freedom and independence will soon become a reality.
Brilla en la mañana...
Shine on the morning ...
La luna brilla en el mar.
The moon is shining on the sea.
El sol brilla en lo alto
The sun shines on high noon
Quizás siempre brille en ti, Beth.
May it always shine on you, Beth.
*Brilla en tu cara*
Shines on your face ♪
Brilla en los más pequeños
Shine on your little ones
El de El amor brilla en el mundo.
Love Shines on the World?
*Porque brillas en mi*
♪ 'Cause you shine on me ♪
Pule, saca brillo y más brillo.
Cut, shine, shine again.
¿Era la niña con alas o la que brilla? ¡La niña que brilla!
Was it the girl with wings, or the one who shines? The shining girl!
¿Qué es eso que brilla?
What is that shining?
El cuero cabelludo me brilla (sí, brilla) a través del poco pelo que me queda.
My scalp shines through it (yes, shines).
Ya no brilla más sobre él.
It shines on him no more.
Había brillo en el aire;
There was a shining to the air;
shines in
Que brilla en junio.
- Keep a-shining in June
¿Qué brilla en su mano?
What's that shining in your hand?
Significa "Ella brilla", en hebreo.
It means "she shines" in hebrew.
O quizás brilla en nosotros.
Or perhaps it shines in us.
Esto brilla en la oscuridad.
This shines in dark.
¡Brilla en el papel!
You shine in your role!
Una estrella brilla en el cielo.
A star shines in the sky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test