Translation for "bridas" to english
Bridas
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
iii) cubrir completamente la superficie de cualquier brida.
(iii) extended around the face of any flange.
Además, el comprador comunicó al vendedor que no aceptaría ninguna brida más, de las previstas en el contrato, que aún no hubiese sido entregada.
Further, the buyer notified the seller it would not accept any undelivered flanges called for under the contract.
a) una válvula interna de cierre automático, es decir, una válvula de cierre montada dentro del depósito, o dentro de una brida soldada o su brida de acoplamiento, de modo que:
(a) a self-closing internal stop-valve, that is a stop-valve within the shell or within a welded flange or its companion flange, such that:
Un comprador estadounidense celebró múltiples contratos con un vendedor chino relativos a la adquisición y transporte de bridas de acero al carbono forjado ("bridas").
An American buyer entered into multiple contracts with a Chinese seller for the purchase and transportation of forging carbon steel flanges ("flanges").
A raíz de ello, el cliente devolvió todas las bridas al comprador y solicitó indemnización.
Therefore, the customer returned all Chinese flanges to the buyer and claimed compensation.
c) se reponen los pernos o tuercas que falten o se aprietan los pernos o tuercas sueltos en las junturas con brida o en las bridas ciegas;
(c) missing or loose bolts or nuts on any flanged connection or blank flange are replaced or tightened;
4) se reponen los pernos o tuercas que faltan o se aprietan los pernos o tuercas sueltos en las junturas con brida o en las bridas ciegas;
(4) missing or loose bolts or nuts on any flanged connection or blank flange are replaced or tightened;
d) se reponen los pernos o tuercas que falten o se aprietan los pernos o tuercas sueltos en las junturas con brida o en las bridas ciegas;
(d) missing or loose bolts or nuts on any flanged connection or blank flange are replaced or tightened;
i) una brida ciega empernada; o
(i) a bolted blank flange; or
a) una válvula interna de cierre automático, es decir, una válvula de cierre montada dentro de la cisterna, o dentro de una brida soldada o su brida de acoplamiento, de modo que:
(a) a self-closing internal stop valve, that is a stop valve within the tank or within a welded flange or its companion flange, such that:
Sé que el peltre se ve un poco arcaico, pero los sellos de cuero son mucho más suaves que las bridas de plástico.
I know the pewter looks a little archaic, but the leather seals are much more gentle than the plastic flanges.
Estuve revisando una brida de emergencia en el tubo de salida 2.
I've been checking an emergency flange on number 2 output pipe.
Una válvula, o una brida...
A valve... or a flange...
¿Has probado aflojar la brida interior?
You try loosening the inlet flange?
Si no completan la brida habrán perdido 6 meses de sus vidas.
If you do not complete the flange you have just wasted six months of your life.
¡Si nos quedamos sin bridas otra vez, despellejaré vivo al mensajero!
We run out of flanges again, I'll skin the runner alive!
Cuando localicen la brida pedirán sus herramientas, las que les serán bajadas.
Once you locate your project flange you will call for your tools. They will be lowered to you.
Ha reventado la brida del tubo de salida número 2.
The emergency flange on number 2 output pipe has blown.
Habrá que armar correctamente esta brida, bajo el agua.
The object of the test is to correctly assemble this flange underwater.
Metió una brida de fijación y un perno.
Inserted a flange and a bolt.
Luego cogió otro amortiguador de goma, otra brida y otro perno.
He reached for another rubber bumper, another steel flange, another bolt.
Le alineó encima una brida de fijación de acero y luego pasó un perno a través de ambas cosas. Pisó el pedal.
Atop it he aligned a steel mounting flange, and through these he ran a bolt. His foot stepped on the pedal.
Su mandíbula era amplia, y sus mejillas eran bridas paralelas de cromo que se hundían en su piel y parecían servir de refrigeradores.
He had a broad cleft chin. His cheekbones were parallel flanges of chrome, pushing through his skin as if to serve as cooling elements.
Al pasar echó un vistazo al tubo más grueso, hecho de aleación de aluminio de la serie 7000; un tubo reluciente, con brida, fijado mediante tornillos a intervalos de dos metros.
As he whipped along, he glanced at the biggest pipe, gleaming 7000 aluminum-alloy construction, flanged and bolted every six feet.
Al contemplar de cerca su laberinto de vigas de carga en I y barras de arriostramiento, entrelazadas con placas de acero de más de un centímetro de espesor, bridas, y varios millones de remaches y pernos también de más de un centímetro, uno recuerda el aplastante sobrecogimiento de los humildes peregrinos boquiabiertos ante la vertiginosa cúpula vaticana de la catedral de San Pedro: parece que algo tan poderoso ha de perdurar para siempre.
To stare up directly into its labyrinthine load-bearing I-beams and bracing members, interlocked with half-inch-thick steel plates, flanges, and several million half-inch rivets and bolts, recalls the crushing awe that humbles pilgrims gaping at the soaring Vatican dome of St. Peter’s Cathedral: something this mighty is here forever.
Parece que esa energía apenas pueda contenerse por el zumbante laberinto de válvulas, indicadores, permutadores térmicos, bombas, absorbedores, separadores, hornos, incineradores, bridas, tanques rodeados de escaleras espirales, y serpenteantes tuberías de color rojo, amarillo, verde y plateado de Valero (las plateadas están recubiertas de material aislante, lo que significa que lo que hay en su interior está caliente y así debe mantenerse).
That energy feels barely contained by Valero’s humming labyrinth of valves, gauges, heat exchangers, pumps, absorbers, separators, furnaces, incinerators, flanges, tanks girdled by spiral stairwells, and serpentine loops of red, yellow, green, and silvery pipes (the silver ones are insulation-wrapped, meaning that something inside is hot, and needs to stay that way).
noun
Aquí está la brida.
Here's the bridle.
Te coseré la brida.
And I have a bridle, too.
Falta una brida.
Stolen? There's a bridle missing.
Bueno, cambie la brida.
Well, change the bridle.
¿Es una brida tuya, Willa?
This your bridle, Willa?
¿Me das la brida?
Wanna hand me that bridle?
Está usando una brida.
He's using a bridle.
Una brida de oro.
Golden bridle. Nice.
¡Suelta esas bridas!
Let go of that bridle!
Una brida, algunas otras cosas.
Bridle, some other stuff.
Devuélveme la brida de oro hilado. —¿La brida?
Give me back the bridle of spun gold.” “The bridle?”
Era una brida encantada.
It was an enchanted bridle.
Tenía otro de la brida.
He led another by the bridle.
Necesito esa brida.
I need that bridle.
El dragón tiene la brida fantástica, la brida que por derecho me pertenece. ¡Qué ironía!
The dragon has the fairy bridle, the bridle that rightfully belongs to me. How ironic!
—Las palabras de Strabo salieron como un silbido de incredulidad. Tosió—. ¿Qué brida? —¡La brida!
Strabo’s response came with a hiss of disbelief. He coughed. “What bridle?” “The bridle!”
Me entregará la brida.
She’ll take the bridle to me.
Las traeré, con las bridas.
I will bring them and the bridles,
Pero el otro siguió agarrado a la brida.
But the other clung to the bridle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test