Translation for "breve texto" to english
Breve texto
Translation examples
El breve texto de este proyecto de resolución tiene tras de sí una larga e impresionante historia de dedicados e incesantes esfuerzos en beneficio de los niños de todo el mundo.
The short text of this draft resolution has behind it a long and impressive story of devoted and ceaseless efforts in the service of children all over the world.
El breve texto pide que se ponga fin a la violencia y que se apoye la iniciativa de la Liga de los Estados Árabes.
The short text called for an end to violence and support for the initiative of the League of Arab States.
Por enésima vez sacó la nota de papel que le había entregado la mujer y releyó el breve texto en árabe.
For what must have been the hundredth time he took out the piece of paper the woman had left him and read the short text in Arabic.
Judith leyó el breve texto, lo releyó, volvió a coger la mano de la mujer, la estrechó con fuerza y dijo: —Bella, quisiera pedirle un favor muy grande.
Judith read the short text, read it again, took the woman’s hand, squeezed it hard and said: “Bella, I’ve got a big favour to ask.
En la entrega de los premios César en París -los «Oscar franceses»- ella fue a recoger el César a la mejor actriz por su interpretación en el papel principal de La pasión de Camille Claudel, y leyó un breve texto al final del cual reveló que se trataba de una cita textual de «Les versets sataniques, de Salman Rushdie».
At the César Awards in Paris—the “French Oscars”—she went up to receive the Best Actress César for her performance in the title role of Camille Claudel, and had read a short text at the end of which she revealed that it was a quotation from “Les versets sataniques, de Salman Rushdie.”
(Este breve texto, que primero publicó The New Yorker y fue criticado con ferocidad en Estados Unidos, fue, por supuesto, sólo una primera, pero infortunadamente muy precisa, impresión). A continuación vino el duelo real en etapas no del todo coherentes, como ocurre siempre que se es apartado y, por ende, privado del contacto cabal con la realidad de la pérdida.
(This short text, first published in The New Yorker, and fiercely criticized here in the United States, was of course only a first, but unfortunately all too accurate, impression.) Real grief followed in not altogether coherent stages, as it always does when one is removed from, and therefore deprived of full contact with, the reality of loss.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test