Translation for "bosque de árboles" to english
Translation examples
Hay pequeñas empresas agrícolas familiares, plantaciones de mediana y gran escala (por ejemplo, bosques o árboles frutales) y establecimientos y empresas de producción pecuaria.
There are small-scale family farms, medium- and large-scale plantations (forest, fruit trees) and livestock farms and enterprises.
Los mismos bosques y árboles pueden ser valorados por distintas personas por sus productos forestales y recolectados, por sus servicios en la protección de la sombra y los ecosistemas, o por sus valores culturales.
The same forests and trees may be valued by different people for their timber and gathered products, for their services in shade and ecosystem protection, or for their cultural values.
c) Las zonas áridas y semiáridas donde los escasos bosques y árboles que aún subsisten están desapareciendo al utilizarse la madera como combustible y como material de construcción;
(c) Scarce forest and tree resources of arid and semi-arid areas that are being depleted for fuelwood and building materials;
Es indispensable conciliar la conservación de bosques y árboles con la atención de las necesidades de las comunidades que viven en estas zonas.
It is essential to reconcile conservation of forests and trees with meeting the needs of local communities in these areas.
Tierras cubiertas de bosques y árboles
Land covered by forest and trees
Se están plantando bosques y árboles a un ritmo cada vez mayor y con diferentes propósitos.
Forests and trees are being planted at increasing rates and for many purposes.
El recurso más importante de la Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal (IUFRO) es su red mundial de conocimientos científicos especializados en bosques y árboles.
39. IUFRO's most important asset is its worldwide network of scientific expertise on forests and trees.
d) Mayor sensibilización y apoyo a las medidas nacionales, regionales y mundiales relativas a la ordenación sostenible de todos los tipos de bosques y árboles que no se encuentren en bosques
(d) Increased awareness and support for national-, regional- and global-level actions on sustainable management of all types of forests and trees outside forests
También se ha potenciado la comprensión de las funciones ambientales, sociales y económicas de los bosques de altura mediante una conferencia electrónica organizada por el Foro de las zonas de montaña sobre población, bosques y árboles de las zonas de montaña.
Awareness of the environmental, social and economic roles of mountain forests was heightened by an electronic conference, organized by the Mountain Forum, on "Mountain people, forests and trees".
Se suele considerar que la pobreza es la causa general subyacente a la ordenación insostenible de bosques y árboles, así como de otros recursos naturales.
57. Poverty is often blamed as a blanket underlying cause for the unsustainable management of forests and trees, as well as of other natural resources.
Corrieron hasta el interior del bosque, los árboles amortiguaron el estruendo.
They ran into the forest. The trees stifled the thunder.
El mundo entero se había transformado en un bosque de árboles y torres.
All the world had become the forest of trees and towers.
Pensamos en términos de personas, elefantes, tiburones y bosques con árboles;
We think in terms of people and elephants and sharks and forests of trees.
El avión roto derrapó por el bosque destrozando árboles como si fueran cerillas.
The broken aeroplane skidded through the forest, breaking trees as if they were matchsticks.
Decía que ellos quieren el bosque: los árboles por la madera, la tierra para cubrirla de hierba.
He said they want the forest: the trees for wood, the land to plant grass on.
En lo tocante a los bosques y árboles, su energía era inagotable, y ella era la única que podía seguirle el ritmo.
His energy for the subject of forests and trees was inexhaustible, and only she could keep pace with him.
Un árbol demasiado grande para verlo entero con una sola mira da; uno más de un bosque de árboles iguales.
— A tree too big to ever see all at once, one of a forest of trees like it.
Era una instantánea aérea, en colores falsos, que mostraba un bosque: los árboles de rojo intenso sobre una tierra azul oscuro.
It was an aerial shot in false colors, and it showed a forest, the trees bright red against a dark blue ground.
A su derecha comenzaban los árboles, un pesado y tupido bosque de árboles cuyas ramas aparecían desnudas y esqueléticas contra la luna.
To their right the woods began, a thick heavy forest of trees whose branches were bare and skeletal against the moon.
Mientras caminaban a través del bosque, los árboles que se arqueaban sobre el camino hicieron pensar a Tom en las columnas de la catedral que construiría.
As they walked through the forest, the trees arching over the road made Tom think of the piers of the cathedral he would build.
La percepción autóctona de la diversidad biológica se puede observar en los valores sociales, en las creencias y en las prácticas, que a menudo confieren valor a la diversidad biológica, ya que respetan determinadas unidades biológicas como los bosques, los árboles y algunos animales.
Indigenous perceptions of biodiversity are evident in social values, beliefs and practices that sometimes make reference to the importance of biodiversity, including reverence for such biological units as forests, trees and some animals.
Las percepciones indígenas de la diversidad biológica se observan claramente en los valores sociales, las creencias y las prácticas, que a veces hacen referencia a la importancia de la diversidad biológica, incluido el respeto por algunas unidades biológicas, como los bosques, los árboles y los animales.
Indigenous perceptions of biodiversity are evident in social values, beliefs and practices that sometimes make reference to the importance of biodiversity, including reverence for some biological units such as forests, trees and animals.
Mediante la interacción, la colaboración y el intercambio de ideas e información entre los gobiernos, las comunidades, las organizaciones y los particulares, la Alianza promueve un enfoque integrado que tiene por objeto restaurar, conservar y emplear de forma eficaz los bosques, los árboles y las funciones que cumplen en aras de los medios de subsistencia sostenibles y la integridad ecológica.
Through active engagement, collaboration and the sharing of ideas and information among governments, communities, organizations and individuals, the Partnership promotes an integrated approach that seeks to ensure that forests, trees and the functions that they provide are effectively restored, conserved and employed to achieve sustainable livelihoods and ecological integrity.
La dificultad principal con que tropiezan los encargados de la formulación de políticas y de la adopción de decisiones al poner en práctica las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques/Foro Intergubernamental sobre los Bosques (GIB/FIB) es la necesidad de que acepten una visión y unas estrategias a largo plazo que reconozcan adecuadamente el valor en el tiempo de los bosques, los árboles y las especies.
41. The main challenge for policy makers and decision makers in implementing the IPF/IFF proposals for action is the need for a commitment to long-term vision and strategies that adequately recognizes the time value of forests, trees and species.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test