Translation for "borde de río" to english
Translation examples
Es inconcebible que un río pueda demarcarse de manera tan clara - sin afluentes, brazos ni corrientes de aguas subterráneas - que quepa establecer la frontera de un Estado a lo largo de una línea al borde del río.
It was inconceivable that a river could be so clearly demarcated, lacking any tributaries or distributaries or groundwater flows, that the State frontier could be established along a line at the river's edge.
Casi junto al borde del río había una extraña estructura.
Almost by the river's edge was a strange structure.
¿Regocijo ante la idea de lo que me espera en el borde del río?
Amusement at the thought of what awaits me at the river’s edge?
El resto del cuerpo había sido escondido entre la hierba, al borde del río.
The rest of the corpse had been hidden in the grass at the river’s edge.
Al borde del río, un molino de ladrillo rojo protegido por tableros.
At river’s edge, a boarded-up mill of red brick.
Ocasionalmente, las llanuras se estrechaban, y las colinas avanzaban hasta el borde del río.
Occasionally, the plains narrowed, and the hills advanced to The River-edge.
Pese a todo, se acercaron flotando, y eso impulsó a Hock a ponerse en el borde del río.
Still, they floated nearer, and that encouraged Hock to step to the river’s edge.
Pude oír hasta los pasos de un centinela senegalés que hacía la guardia al borde del río.
I could hear a Senegalese sentry on the river’s edge shift his stance.
Mahathir observó cómo Storm se acercaba por el borde del río y levantó la mano.
Mahathir watched Storm come along the river’s edge and raised his hand.
Al borde del río se ven las redes de los pescadores que están colgadas a secar entre palos de bambú.
At the river's edge the fishermen's nets are hung out to dry between bamboo poles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test