Translation for "river edge" to spanish
Translation examples
It was inconceivable that a river could be so clearly demarcated, lacking any tributaries or distributaries or groundwater flows, that the State frontier could be established along a line at the river's edge.
Es inconcebible que un río pueda demarcarse de manera tan clara - sin afluentes, brazos ni corrientes de aguas subterráneas - que quepa establecer la frontera de un Estado a lo largo de una línea al borde del río.
Almost by the river's edge was a strange structure.
Casi junto al borde del río había una extraña estructura.
Amusement at the thought of what awaits me at the river’s edge?
¿Regocijo ante la idea de lo que me espera en el borde del río?
The rest of the corpse had been hidden in the grass at the river’s edge.
El resto del cuerpo había sido escondido entre la hierba, al borde del río.
At river’s edge, a boarded-up mill of red brick.
Al borde del río, un molino de ladrillo rojo protegido por tableros.
Occasionally, the plains narrowed, and the hills advanced to The River-edge.
Ocasionalmente, las llanuras se estrechaban, y las colinas avanzaban hasta el borde del río.
Still, they floated nearer, and that encouraged Hock to step to the river’s edge.
Pese a todo, se acercaron flotando, y eso impulsó a Hock a ponerse en el borde del río.
I could hear a Senegalese sentry on the river’s edge shift his stance.
Pude oír hasta los pasos de un centinela senegalés que hacía la guardia al borde del río.
Mahathir watched Storm come along the river’s edge and raised his hand.
Mahathir observó cómo Storm se acercaba por el borde del río y levantó la mano.
At the river's edge the fishermen's nets are hung out to dry between bamboo poles.
Al borde del río se ven las redes de los pescadores que están colgadas a secar entre palos de bambú.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test