Translation for "bollito" to english
Bollito
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Tía, ¿no quiere un bollito?
Aunty, wouldn't you like a cookie?
Hice unos bollitos para usted.
I've made some cookies for you to take her.
Yo hice unos bollitos por si acaso.
I made some cookies just in case.
Alcalde Nagin, Me gustaría darle la bienvenida a Washington DC, la ciudad del chocolate con un centro de nube de azúcar y una corteza de galletitas saladas de corrupción. Creo que lo que estoy describiendo es un Mallomar (bollito de chocolate relleno de crema), o sea, una galleta de temporada.
It's a Mallomar, I guess is what I'm describing, a seasonal cookie.
Bueno... Voy a buscar los bollitos.
Well, let me get you those cookies.
¿Es ese el bollito que te dio?
Is that the cookie he gave you?
—preguntó, mientras la esposa del hermano Ishmael, Reena, servía café de cardamomo y bollitos—.
he asked as Brother Ishmael’s wife, Reena, served cardamom coffee and cookies.
Bebíamos el café en tazas de porcelana y comíamos en platitos a juego (más y más de aquellas galletas, de los pegajosos pasteles de pasas o de los bollitos tan pesados) y utilizábamos unas pequeñas servilletas bordadas para quitarnos las migas de los labios.
We drank coffee out of china cups and ate off small matching plates (more of those cookies, or gluey raisin tarts or heavy scones) and touched tiny embroidered napkins to our lips to wipe away the crumbs.
Zoë se fue a la despensa y sacó un recipiente de plástico con restos del té de la tarde del día anterior: galletitas cubiertas de arándanos, mantecados, pastelitos de melaza, bollitos al estilo francés y emparedados con capas de mermelada de moras casera.
Zoë went to the pantry and unearthed a plastic container filled with treats left over from yesterday’s afternoon tea: icebox cookie squares studded with cranberries, buttery nuggets of shortbread, dark and chewy molasses rounds, and French-style macarons sandwiched with layers of homemade marionberry jam.
Tras los horrores del arenque de Gestinge, exigieron que Kaz les proporcionara algo comestible y, mientras esperaban a Nina en una pastelería abarrotada con tazas calientes de café mezclado con chocolate, los restos de los bollitos y las galletas se extendían por su mesa en pequeñas montañas de migas mantecosas.
After the horrors of Gestinge’s herring, they’d demanded Kaz provide something edible, and were waiting for Nina in a crowded bakery, nursing hot cups of coffee mixed with chocolate, the wreckage of demolished rolls and cookies spread over their table in little piles of buttery crumbs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test