Translation for "bolillo" to english
Bolillo
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Él fue quien hizo correr la bolilla sobre Larry Craig, el senador de Idaho.
HE IS THE MAN WHO GOT THE BALL ROLLING ON LARRY CRAIG THE SENATOR FROM IDAHO.
- No es a bolilla.
- Not a roll-on.
Entonces sali con un desodorante de bolilla y una mantequera.
And I emerged with some roll-on deodorant and a butter dish.
Asique use la mantequera, las bolilla del desodorante y fui capaz de crear un prototipo.
So I used the butter dish, the roll-on ball and was able to create a prototype.
Los equiparemos para hombres o mujeres, a bolilla, en barra, o el que sea.
We'll have them geared for both male or female, solid roll-on or stick, or whatever it may be.
"Eres tan calvo, que cuando usas una prenda de cuello alto pareces un desodorante a bolilla".
"You're so bald, when you wear a turtleneck, you look like roll-on deodorant."
Para que te vayas acostumbrando, echa para acá esos bolillos.
So you get you used to it, bring those rolls here.
A bolilla, no esa mierda en aerosol.
-And deodorant. The roll-on kind, not that spray shit.
Y de repente, eres como ... Escriba los bolillos Lady, que me meta en el sentido con sus partes íntimas.
And all of a sudden, you're, like- like, Lady Dinner Rolls... shaking me down with her naughty places!
A un bolillo mojado en perfume.
A roll dipped in perfume.
Es como ver bolillos en una panadería. Todos iguales. No tienen color.
It’s like seeing a tray of rolls in a bakery. They’re all alike. They have no color.
Hizo una pausa y jugó con las migajas del bolillo. —Tuve cómplices.
He paused and played with the crumbs from his roll. “I had accomplices.”
La panadería y esa disposición exterior de la variedad: conchas, ojaldras, volcanes, orejas, chilindrinas, corbatas, novias, alamares, cocoles, teleras, campechanas, bolillos, semitas, polvorones.
A bakery with trays outside on the sidewalk showing large and small loaves and rolls, twists, puffs, muffins, coils, an endless variety.
Dicen que no sólo de pan vive el hombre, pero mi suegro desmiente el dicho: él vivió del pan y nos heredó sus bolillos a sus hijos y a mí, su temprano yerno.
They say that man does not live by bread alone, but my father-in-law had disproved this saying: he had lived very well by bread, and bequeathed his bread rolls to his children and then to me, his soon-to-be son-in-law.
Se sorprendió de que los mexicanos sólo conociéramos el queso americano amarillo (en apariencia también hay blanco, mucho más sano) y que yo ignorara cuál de los tres bolillos que nos ofrecían tenía más fibra.
She was surprised that we Mexicans only know about yellow American cheese (apparently there’s also a white one, much healthier) and that I couldn’t tell her which of the three rolls they offered us had the most fiber.
– Este es mi cuerpo, ésta mi sangre -entonó Elzevir con dos pedazos de pan que puso en las bocas de los niños de ocho y siete años, divertidos de que se les llevase a una recámara oscura a comer pedacitos de bolillo y oír palabras en latín.
“This is my body, this is my blood,” Elzevir intoned, and put pieces of bread in the mouths of the boys, now seven and six, amused because they’d been brought to a dark bedroom to eat bits of roll and hear words in Latin.
Me acepta, dijo ella con crueldad y falta de generosidad, me acepta aunque nunca le dije la verdad, me acepta porque sabe que mi libertad me la otorgaron la propia crueldad y torpeza de él, «debí casarme con un panadero al que no le importan los bolillos que fabrica».
He accepts me, she said, cruelly and ungenerously, he accepts me even though I never told him the truth, he accepts me because he knows that his own cruelty and crudeness sanctioned my freedom, the idea that “I should have married a baker who doesn’t care about the rolls he makes.”
los duraznos, piñas, higos, cerezas y chabacanos cristalizados, y para sus desayunos, chilaquiles en salsa verde, huevos rancheros, tostadas de pollo, lechuga y queso fresco, huevos divorciados y, nuevamente, la variedad de los panes mexicanos, el bolillo y la telera, pero también la cemita, el polvorón, la concha y la chilindrina.
the peaches, pineapples, figs, cherries, and crystallized quince—and for her breakfasts, chilaquiles in green sauce, huevos rancheros, fried tortillas with chicken, lettuce, and fresh cheese, “divorced” eggs (red and green), and, again, all the different kinds of Mexican breads: rolls, biscuits, white bread, the sugar cookies, the conch shells, and chilindrinas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test