Translation for "blocao" to english
Blocao
noun
Similar context phrases
Translation examples
Con el material, construiremos un relevo de blocaos conectados con alambradas eléctricas como las que usan para proteger sus ventiladores de entrada.
With the material, we'll build a change of blockhouses linking them with electric fences such as you use to protect your ventilator intakes.
Kaunitz estuvo preso en nuestro blocao durante 7 semanas.
Kaunitz was a prisoner in our blockhouse. This was the only record we had on our phonograph.
- La mayoría está en el blocao.
-Most of them are in the blockhouse.
En el blocao hay 10 ó 15 hombres.
The blockhouse, there are 10, 15 men.
Sargento Gómez, sacrifica dos mulas y distribuye la carne... y los suministros que encuentres en ese blocao entre la gente del pueblo...
Sgt. Gomez, slaughter two mules, distribute the meat... and whatever stores you find in that blockhouse to the people of the village...
Los únicos dentro de los mil metros son la tripulación de lanzamiento... adentro del blocao y el contador.
The only personnel within the area are the crew inside the blockhouse and the test counter.
En otros lugares, el lanzallamas era nuestra arma más efectiva para este tipo de blocao.
Against this type blockhouse in other locations, the flame thrower was our most effective weapon.
Señor, en mi opinión necesitamos más guardias en el blocao, si no, los prisioneros franceses se escaparán.
Sir, in my opinion we need more guards at the blockhouse... or the French prisoners are going to escape.
–¡Puesto Primero a blocao!
      “Spot One to Blockhouse!”
En el Blocao tenemos incluso una enfermera y una maestra.
In the Blockhouse, we even have a nurse and a schoolteacher.
Se descolgó por la escalera, dirigiéndose a toda prisa a la salida del blocao.
He climbed down, hurried to the exit of the blockhouse.
Había una especie de blocao o vestíbulo con una puerta que conducía a lo que quedaba del jardín.
There was sort of a blockhouse or vestibule here with a doorway that led into what was left of the garden.
Vi a Susan subida en el blocao, mirando hacia la aldea, con los codos apoyados en el parapeto, y volví a la realidad y bajé la cuesta, más allá del blocao, hacia la Plantación.
I saw Susan on top of the blockhouse, looking out at the village, her arms folded on the parapet, and I came back to business and walked up the hill, past the blockhouse and into the Plantation.
Se trataba de un blocao de castigo que, gracias a la meticulosa disciplina del capítulo, apenas se usaba.
A punishment blockhouse it was, thanks to the meticulous discipline of the Chapter, seldom used.
Las tortuosas veredas se mostraban a la vista como leves arañaduras en el muro de un blocao ciclópeo.
The zigzag paths  resembled faint tracings scratched on the wall of a cyclopean blockhouse.
Siguió a los hombres hasta un blocao de dos pisos, de hormigón, cerca del centro del complejo.
He followed the men to a two-storied concrete blockhouse near the center of the plant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test