Translation for "bien abastecidos" to english
Translation examples
De hecho, los arsenales nucleares bien abastecidos siguen llevando la amenaza del holocausto nuclear sobre la humanidad.
The existence of well-stocked nuclear arsenals still threatens humankind with nuclear holocaust.
Según el reclamante, en el período de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, sus establos estaban situados en tres zonas diferentes, entre ellas el Club de Caza y Equitación de Kuwait ("el Club" o "el Club Ecuestre"), y tenían fama en los círculos ecuestres kuwaitíes de estar bien abastecidos y haber tenido un éxito considerable en las carreras locales.
According to the claimant, at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, his stables were located in three different areas, including the Kuwait Hunting & Equestrian Club (the "HEC" or "Equestrian Club"), and they were well known within Kuwaiti equestrian circles as being well stocked and having enjoyed considerable success at local race meetings.
El SEMP proporciona a las nuevas escuelas secundarias los centros de aprendizaje multimedia que, según el Manual del SEMP, constituirán "una biblioteca bien abastecida con material de lectura de interés verdadero para los estudiantes; conectividad a multimedia y servicios de Internet para estimular a los alumnos a que formulen preguntas acerca de todos los temas; unidades móviles de tecnología de la información que permitan el uso generalizado de los limitados equipos tecnológicos; y acceso a las bibliotecas circulantes de materiales de consulta para los estudiantes en las respectivas divisiones regionales".
The SEMP programme is providing new secondary schools with multimedia learning centres which, according to the SEMP Handbook, will provide "a well stocked library with reading material of genuine interest to students; multimedia connectivity and Internet facilities to encourage wide ranging student inquiry; mobile information technology units to permit widespread use of limited technology; and access to circulating resource libraries for students in the respective Regional Divisions".
El Dr. Greene tiene una bodega bien abastecida.
Dr. Greene keeps a well-stocked wine cellar.
Mi hucha está bien abastecida y es generosa.
Punch the night bell. The old lady of Threadneedle St. Is well stocked and generous.
Tenemos unos armarios bien abastecidos de suministro aquí.
We have some really well-stocked supply closets here.
Bueno, los graneros y las bodegas de Sir Edward están bien abastecidos.
Well, Sir Edward's storehouses and cellars are well-stocked.
Esta pequeña cena está sorprendentemente bien abastecida.
This little diner is surprisingly well-stocked.
El bar está bastante bien abastecido.
The bar is always well-stocked.
Verá que estamos bien abastecidos con los casos usuales.
You'll find us well-stocked with the usual cases.
El refrigerador está muy bien abastecido.
The fridge is well-stocked.
Huertos limpios y ordenados granjas bien abastecidas a lo largo del camino.
'Neat and tidy orchards... '... well-stocked farms lined the wayside.
La Ciutat está bien abastecida.
The Ciutat is well stocked.
El frigorífico estaba bien abastecido.
The fridge was well stocked with a variety of provisions.
Ephraim estaban bien abastecidos del perfume.
Ephraim was well-stocked with the scent.
También sabía lo bien abastecida que tenía la despensa.
He also knew how well stocked her larder was.
La guarida era segura, estaba bien abastecida y bien mantenida.
The lair was secure, well stocked, and well maintained.
Para la mayoría de los demás, el campamento estaba muy bien abastecido, con todo lo necesario.
For most other people the camp was well stocked with everything.
Ah, se me olvidaba mencionarle que la despensa está bien abastecida.
Oh, I forgot to mention that the larder is well stocked.
A pesar de todo, el hogar de la sala común era enorme y estaba bien abastecido.
Still, the common room’s hearth was enormous and well stocked.
El botiquín del cuarto de baño está bien abastecido, tanto en el lado de ella como en el de él.
The bathroom medicine cabinet is well stocked, on both her side and his.
“Seguro que están bien abastecidos en la sección de confianza, ¿no?” murmuró Shada. “Sí,” dijo Karrde.
“They’re sure well stocked in the confidence department, aren’t they?” Shada murmured. “Yes,” Karrde said.
Esto ejerció una presión a la baja sobre los precios del carbón en el mercado asiático, bien abastecido.
This exerted downward pressure on coal prices in the well-supplied Asia market.
Esto provocó una caída de los precios en los mercados bien abastecidos de Asia y el Pacífico, donde las condiciones meteorológicas mejores que las previstas favorecieron la producción de carbón en Indonesia y Australia, los dos mayores exportadores mundiales de carbón térmico.
This depressed coal prices in the well-supplied Asia-Pacific markets where the better-than-expected weather was favourable to coal production in Indonesia and Australia, the world's top two thermal coal exporters.
La Misión también considera que Israel violó obligaciones específicas que le incumben como Potencia ocupante y que se enumeran en el Cuarto Convenio de Ginebra, como el deber de mantener establecimientos y servicios médicos y hospitalarios y prestar su acuerdo para operaciones de socorro si el territorio ocupado no está bien abastecido.
The Mission also finds that Israel violated specific obligations which it has as the occupying Power and which are spelled out in the Fourth Geneva Convention, such as the duty to maintain medical and hospital establishments and services and to agree to relief schemes if the occupied territory is not well supplied.
89. Hasta 2001, el Gobierno de San Vicente y las Granadinas había reparado o renovado 21 clínicas, había construido y equipado 4 modernos consultorios, había instalado farmacias bien abastecidas en todas las clínicas, había construido una moderna policlínica en Stubbs, había mejorado el suministro de agua en el 98% de las casas de San Vicente, había mejorado el suministro de agua en las Granadinas, había asegurado la correcta recogida y eliminación de la basura en todo el país, había reforzado la prestación de servicios de atención secundaria y había desarrollado la prestación de servicios de atención terciaria en el extranjero.
89. As of 2001, the Government of Saint Vincent and the Grenadines has repaired or renovated 21 clinics; built and equipped four brand new and modern clinics; installed well-supplied pharmacies in all the clinics; built a modern polyclinic at Stubbs; enhanced the delivery of water to 98 percent of the houses on Saint Vincent; improved water delivery to the Grenadines; ensured that garbage is collected and properly disposed of nationwide; beefed up the delivery of secondary health services; developed the provision of tertiary health services overseas by the government.
El Ministerio de Guerra nos tiene bien abastecidos.
The War Office keeps us well-supplied.
Estoy bien abastecida de esos.
I am well supplied with those.
Un par de distribuidores de Miami bien abastecidos... atraerían mucha atención.
A couple of well-supplied players from Miami... would attract a lot of attention.
Estas personas viven para estar bien abastecidas, Es lo que hacen.
These people live to be well-supplied, it's their first love.
- De todos modos, sí, están bien abastecidos pero no abastecidos del todo, podemos esperar.
- Anyway, yes, they're well-supplied not endlessly supplied. We can wait them out.
De haber tomado Amberes, ya habríamos cruzado el río, estaríamos bien abastecidos y los alemanes huirían.
If we'd taken Antwerp we'd be well-supplied and have the Krauts on their heels.
en ia audiencia junto con ei rey, ie muestran a philippe fotografías dei ancestro dei rey con ei capitán Marchand cuyo pequeño grupo, bien abastecido de champaña desafió brevemente ei poder británico en ei Niio.
Later in audience with the king, philippe is shown faded photographs of the king's ancestor, with captain Marchand whose small party, well supplied with champagne briefly challenged British power on the Niie.
Era Ninella quien mantenía a su adorada «Netty» bien abastecida de lana de tejer blanca.
It was Ninella who kept her adored "Netty" well supplied with white knitting wool.
El recordatorio de que el Nuevo Ejército Modelo estaba bien abastecido de dinero solo consiguió provocar irritación.
The reminder that the New Model was well supplied with money could only rankle.
—De manera que tenemos a Demetrio bien abastecido de comida y mujeres pero, aparte de eso, está totalmente aislado.
And so we keep Demetrius well supplied with women and food, but otherwise he is completely isolated.
Además tenemos una despensa bien abastecida y un centro de cultura física, con equipo de ejercicios y una sauna.
Besides the business end of the complex there is a well-supplied dining room and a physical conditioning center with exercise equipment and a sauna.
—¿A Kaug? —dijo la Muerte con una sonrisa burlona— ¿Otro inmortal? Como puedes ver, estoy ya bastante bien abastecida de ellos.
“Kaug?” Death sneered. “Another immortal? As you can see, I am well supplied with those already.”
De este modo, quedaron aproximadamente cien jinetes, aunque estaban bien abastecidos con espadas, cuchillos, arcos y escudos.
That left barely one hundred riders, though they were well supplied with swords and knives, bows and shields.
Martin, el viejo maître d'hôtel, ayudado por un mozo de librea, sirvió a la mesa, razonablemente bien abastecida.
Martin, the old maître d'hôtel, with a lad in plain livery to assist him, waited upon them at a table that was reasonably well supplied.
Estaba bien abastecida porque todos sus materiales de construcción, sus vehículos y la mayor parte de sus alimentos llegaban desde Namibia, a corta distancia por carretera.
It was well supplied because all its building materials and vehicles, and most of its food, came from Namibia, down the road.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test