Translation for "bastante tranquilo" to english
Translation examples
Parecía una persona bastante tranquila.
He seemed like a fairly quiet person.
Está en el hospital y yo voy a yoga prenatal. Así que la casa debería estar bastante tranquila.
He's at the hospital and I'm going to prenatal yoga, so, eh, the house should be fairly quiet.
Bastante tranquila la semana. Sólo un deceso.
Fairly quiet this week, only one passing.
en realidad, todo estaba bastante tranquilo.
in fact it was fairly quiet.
Era un sitio bastante tranquilo y apartado.
It was fairly quiet and out of the way.
Ahora todo estaba bastante tranquilo en Roma.
All was fairly quiet in Rome now.
Soy bastante tranquilo y callado, pero también soy sociable.
‘I’m fairly quiet but I’m gregarious too.
En Dumfries, la Navidad había sido bastante tranquila.
Christmas at Dumfries had been fairly quiet.
La media hora de viaje fue bastante tranquila.
The half-hour trip was fairly quiet.
Estaba en medio de la tercera galería y era bastante tranquila.
It was in the middle of the third tier and fairly quiet.
La carretera estaba bastante tranquila, lo que le venía de maravilla.
The road was fairly quiet, and that suited him perfectly.
Lo curioso es que antes siempre había sido bastante tranquilo y concienzudo en esa clase, siempre con ganas de aplicarme a fondo con la pintura o la alfarería.
Funny thing wis, ah'd always been quite quiet and conscientious in that class before, always keen tae get oan wi ma paintings or pottery.
—Tras sacrificar unos segundos para reírse de la idea, Ernestine continuó—: Por supuesto, es muy agradable encontrarse en un área neutral, ni evacuada, ni llena de evacuados, y por tanto, bastante tranquila;
Having sacrificed some seconds to laughing the idea off, Ernestine resumed: "Of course it's nice being a neutral area, not evacuated into, not evacuated out of, therefore quite quiet;
El segundo piso estaba bastante tranquilo;
The second floor was pretty quiet;
Es un lugar bastante tranquilo, excepto por eso.
'It's a pretty quiet neighborhood, except for that.
Después de eso, la situación estuvo bastante tranquila durante un tiempo.
For a while after that, things were pretty quiet.
—Los domingos está bastante tranquilo —dijo Noonan—.
“It’s pretty quiet on Sundays,” Noonan said.
Hoy en día, el bosque es un lugar bastante tranquilo.
These days, the woods are a pretty quiet place.
Nada. De hecho ha sido una noche bastante tranquila.
Nothing at all. Pretty quiet night in the district, as a matter of fact.
Pero, como te digo, últimamente están bastante tranquilos.
But, like I say, lately, they’ve been pretty quiet.
La cosa suele estar bastante tranquila a esta hora del día.
It’s usually pretty quiet this time of day.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test