Translation for "basado en servicios" to english
Basado en servicios
Translation examples
El Presidente informó a los asistentes sobre las conclusiones de las reuniones del Grupo de Trabajo celebradas en julio y noviembre de 2010 sobre el empleo juvenil y la consolidación de la paz, y sobre la revitalización económica y la consolidación y la paz y el desarrollo de infraestructuras basadas en servicios; el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz prepararon para ello un documento de antecedentes y se presentó un resumen de un debate en línea en colaboración con la Dirección de Prevención de Crisis y de Recuperación del PNUD.
At the seminar, the Chair shared the findings from the Working Group meetings held in July 2010 on youth employment in peacebuilding and in November 2010 on economic revitalization in peacebuilding and the development of service-based infrastructure, for which the Department of Economic and Social Affairs and the Peacebuilding Support Office prepared a background paper, and a summary of an online discussion was presented in collaboration with the UNDP Bureau for Crisis Prevention and Recovery.
35. El Sr. Hackett (Barbados), que hace uso de la palabra en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM), expresa su apoyo a la declaración realizada en nombre del Grupo de los 77 y China y dice que la crisis financiera y económica mundial ha tenido un efecto negativo considerable sobre los países en desarrollo, como los pequeños países de la CARICOM, cuyas economías son pequeñas, abiertas y predominantemente basadas en servicios.
35. Mr. Hackett (Barbados), speaking on behalf of the Caribbean Community (CARICOM), expressed support for the statement made on behalf of the Group of 77 and China and said that the global, financial and economic crisis had had a significant negative impact on developing countries, such as the small CARICOM countries, with small, open and predominantly service-based economies.
Durante el período que se examina, el Grupo de Trabajo celebró seis reuniones entre el 2 de octubre de 2009 y el 22 de noviembre de 2010 en que examinó experiencias adquiridas y buenas prácticas en relación con los siguientes temas: a) proceso de desarme, desmovilización y reintegración en Colombia; b) diálogo nacional en situaciones posteriores a conflictos; c) balance de la labor realizada y perspectivas de futuro; d) función de la Comisión de Consolidación de la Paz en la obtención de recursos para los países incluidos en su programa; e) empleo juvenil y consolidación de la paz; y f) revitalización económica y consolidación de la paz y desarrollo de infraestructuras basadas en servicios.
81. During the reporting period, the Working Group held six meetings between 2 October 2009 and 22 November 2010 on lessons and good practices associated with: (a) the disarmament, demobilization and reintegration process in Colombia; (b) national dialogue in post-conflict situations; (c) taking stock and looking forward; (d) the role of the Peacebuilding Commission in marshalling resources for countries on its agenda; (e) youth employment in peacebuilding; and (f) economic revitalization in peacebuilding and the development of service-based infrastructure.
Revitalización económica y consolidación de la paz y desarrollo de infraestructuras basadas en servicios
Economic revitalization in peacebuilding and the development of service-based infrastructure
f) Revitalización económica y consolidación de la paz y desarrollo de infraestructuras basadas en servicios.
(f) Economic revitalization in peacebuilding and the development of service-based infrastructure.
93. En el período comprendido entre 1989-90 y 2004-05 aumentó la proporción de las personas empleadas que corresponde a los sectores basados en servicios, que ahora comprenden a los dos principales subsectores principales.
93. Over the period 1989-90 to 2004-05, service-based industries have increased their share of employed people and now include the two largest industries.
55. En lo que respecta a las distintas formas de beneficios distribuidos, la experiencia demuestra que las mujeres víctimas suelen dar prioridad a los beneficios basados en servicios, como las oportunidades educativas y el acceso a servicios de rehabilitación psicológica y de salud.
55. Regarding the different forms of benefits distributed, experience shows that women victims often prioritize service-based benefits, such as educational opportunities and access to health and psychological rehabilitation services.
El crecimiento del sector de servicios, impulsado principalmente por la expansión del sector turístico, ha transformado la estructura de la economía de una base de productos básicos primarios hacia una economía basada en servicios.
The growth of the service sector, driven mainly by the expansion in the tourism sector, has transformed of the structure of the economy from primary-commodity based to service based.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test