Translation for "basado en la doble" to english
Basado en la doble
  • based on double
  • based on the double
Translation examples
based on double
No podemos permitir que las resoluciones del Consejo de Seguridad estén basadas en normas dobles o un doble rasero ni ser selectivas de forma que se permita a Israel hacer caso omiso de las resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad y la Asamblea General.
We cannot allow the resolutions of the Security Council to be based on double standards or to be selective in a way that allows Israel not to implement the resolutions adopted by the Security Council and the General Assembly.
Debe cesar la manipulación política sobre la no proliferación, basada en el doble rasero y la existencia de un club de privilegiados, que continúa perfeccionando sus armas nucleares, mientras se intenta cuestionar el derecho inalienable al uso de la energía nuclear con fines pacíficos por los países del Sur.
The political manipulation of non-proliferation, based on double standards and the existence of a club of the privileged that continues to improve its nuclear weapons, while there are attempts to question the inalienable right of the countries of the South to the peaceful use of nuclear energy, must stop.
Debe cesar la manipulación acerca de la no proliferación, basada en el doble rasero y el interés político, en la existencia de un club de privilegiados y en la negación del derecho al uso pacífico de la energía nuclear a los países del Sur.
The manipulation surrounding non-proliferation -- based on double standards and political interest, the existence of a club of the privileged and the denial to the countries of the South of the peaceful uses of nuclear energy -- must stop.
Lo que empeora esta situación es que algunos han politizado este asunto y han adoptado una política basada en un doble rasero para obtener ganancias.
What increases the bleakness of this picture is the politicization by some of this noble issue and the adoption of a policy which is based on double standards to make special gains.
Debe cesar la manipulación política acerca de la no proliferación, basada en el doble rasero y el interés político, en la existencia de un club de privilegiados que continúa perfeccionando sus armas nucleares, mientras intenta conculcar el derecho inalienable al uso pacífico de la energía nuclear por los países del Sur.
There must be a halt to political manipulation concerning non-proliferation, based on double standards and political interests, on the existence of a club of privileged parties which continue to refine nuclear weapons while they try to violate the inalienable right to the peaceful use of nuclear energy by countries of the South.
Sus argumentos en favor de ciertos asuntos están en contradicción directa con la información de los órganos de las Naciones Unidas y de las partes interesadas, y aplica una política exterior cínica, hipócrita y basada en un doble rasero.
Its arguments on certain issues directly contradict the information of United Nations bodies and stakeholders, and its foreign policy is cynical, hypocritical and based on double standards.
La política de las Potencias nucleares basada en los dobles raseros es una de las principales causas de que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) y otros tratados de desarme sean ineficaces y de que haya una tendencia hacia la carrera armamentista en todo el mundo.
Nuclear power politics based on double standards is a major factor rendering the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and other disarmament treaties ineffective and inciting a nuclear arms race worldwide.
based on the double
1. En Italia el sistema de justicia en el ámbito administrativo está basado en una doble jurisdicción: la jurisdicción ordinaria (los tribunales de primera instancia y los tribunales de apelación) y la jurisdicción contenciosoadministrativa (los tribunales contenciosoadministrativos regionales y el Consejo de Estado (Roma) o el Consejo de lo ContenciosoAdministrativo (región de Sicilia)).
1. In Italy, the administrative justice system is based upon a double jurisdiction: the ordinary judicial authority (Tribunals, Appeal Courts) and the administrative judicial authority (Regional Administrative Tribunals and the State Council (Rome) or Administrative Justice Council (Sicily region)).
El actual sistema multilateral de comercio, basado en el doble principio de la reciprocidad y la ventaja mutua, castiga gravemente a los países menos adelantados.
The current multilateral trading system based on the double principle of reciprocity and mutual advantage seriously penalized the least developed countries.
El Consejo de Seguridad en su forma actual está muy lejos de encarnar esos ideales, por dos razones principales: primero, su composición no refleja en absoluto las opiniones de todos, especialmente de los menos desarrollados y los más pequeños; segundo, aplica una política basada en un doble rasero, lo que hace que sus decisiones sean cada vez más vulnerables.
The Security Council in its current form is far from enshrining these ideals, for two principal reasons: first, its composition does not at all reflect the views of the whole and especially of the least and the smallest; secondly, it pursues a policy based on a double standard, which makes its decisions increasingly vulnerable.
Según las ideas de Coudenhove-Kalergi, el conde austriaco que lanzó el movimiento paneuropeísta en 1923, un pensamiento que fue variando tácticamente a lo largo de los años, la unidad de Europa siempre se había basado en una doble oposición.
In the ideas, tactically variable over the years though these were, of Coudenhove-Kalergi, the Austrian count who launched the Pan-European Movement in 1923, the unity of Europe was always based on a double opposition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test