Translation for "bandera de" to english
Bandera de
Translation examples
flag of
En diciembre de 1982, una multitud se lanzó a las calles de Ziguinchor, arrió la bandera nacional e izó la bandera blanca, llamada bandera de Casamance.
In December 1982, a crowd had surged into the streets of Ziguinchor, lowered the national flag and raised the white flag known as the flag of Casamance.
Cuando la bandera de la CEI se enarbole junto con una o varias otras banderas, todas las banderas deberán izarse a la misma altura y ser de aproximadamente el mismo tamaño.
When the Commonwealth flag is flown with another or a number of other flags, all the flags should be at the same level and of approximately the same size.
Bandera y emblema
Flag and emblem
Banderas y calcomanías
Flags and decals
Reconoce que enarbolaba una bandera blanca, roja y blanca, la bandera nacional del Estado parte entre 1991 y 1994, en la actualidad considerada una bandera nacional histórica, pero explica que esa bandera nunca estuvo prohibida.
He acknowledges that he was displaying a white-red-white flag -- the State party's national flag from 1991 to 1994, at present recognized as a historical national flag -- but explains that this flag was never recognized as a forbidden symbol.
Las banderas que se han utilizado son idénticas a las banderas de los Estados de Albania y Turquía.
The flags which have been used are identical to the State flags, respectively, of Albania and Turkey.
Dimensiones de las banderas:
Flag dimensions:
¡Bandera de tregua!
Flag of Truce!
Bajo una bandera de tregua.
Under a flag of truce.
- Es una bandera de golf.
- It's a flag of golf.
La bandera de Siam.
The flag of Siam.
Ondean bandera de paz.
They bear a flag of friendship.
Desplieguen la bandera de tregua.
Unfurl the flag of truce.
Tenemos la bandera de Gruda.
We're flying the flag of Gruda.
Hasta llevan bandera. —¿Qué bandera?
“They even got a flag.” “What flag?”
Era una bandera, una enorme bandera negra.
It was a flag, a big flag, and it was black.
Ahí está la bandera norteamericana. Mi bandera.
American flag hanging out there. That's my flag.
No es una puta bandera de los Rangers, es una bandera protestante.
— It's no a fuckin Rangers flag, it's a Protestant flag.
Y no había banderas.
There were no flags.
Ahora la bandera, pensó Vimes, que le den la bandera.
Now the flag, Vimes thought, give him the flag.
Y cuando desfilan el Día de la Bandera y obligan a los de la Legión Americana a perseguirlos, y los persiguen los cerdos y les rasgan las banderas, banderas norteamericanas, ¡el Día de la Bandera!
And marching in the parade on Flag Day and getting the Legionnaires to chase you and the pigs to chase you and tearing up your flags, American flags, on Flag Day!
Durling podía haber sido otro de tantos burócratas, pero la bandera era la bandera. Y la bandera no tenía culpa de que la hubiesen puesto allí.
Durling may just have been another 'crat, but the Flag was the Flag, and it wasn't the Flag's fault that it was draped there.
La bandera de la reina.
It's our national flag. The Queen's flag.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test