Similar context phrases
Translation examples
noun
e) Utilización de ganchos J en lugar de bandejas para cables sobre el cielorraso: (2,9 millones de dólares);
(e) Use J-hooks rather than cable trays above ceilings: ($2.9 million);
Los recipientes sólo se necesitan como embalajes/envases intermedios cuando los embalajes/envases interiores son bandejas.
Receptacles are only required as intermediate packagings when the inner packagings are trays.
2: Se utilizarán recipientes como embalaje/envase intermedio sólo cuando el embalaje/envase interior sea una bandeja.
2: Receptacles are only required as intermediate packagings when the inner packagings are trays
Sustitúyase "(***)" por "(**) Sólo se requiere cuando los embalajes/envases interiores son bandejas".
Amend "(***)" to read "(**) Only required when inner packagings are trays".
Los indicios químicos sellados no deben colocarse en la misma bandeja de transporte que el instrumental de muestreo aún sin usar, sino que debe emplearse una bandeja de transporte o un refrigerador diferentes.
The sealed chemical evidence should not be placed into the same carry tray as any unused sampling equipment. A separate carry tray or cooler should be used.
Los desechos líquidos deberán colocarse en bandejas de contención o en un espacio curvo y estanco.
Liquid wastes should be placed in containment trays or a curved, leak-proof area.
Tres bandejas de patatas, tres bandejas de verduras.
Three trays of potatoes, three trays of vegetables.
Llevaba una bandeja, y en la bandeja había un vaso de agua.
He carried a tray and on the tray stood a glass of water.
—Una bandeja, una bandeja, no deseo causar trastornos, Laura.
“Tray, tray. Don’t go to any trouble, Laura.
noun
Pero los insignificantes tienen celos de él y apedrean su bandeja y al joven que simboliza la protección de la tribu.
The mean-spirited are jealous of him and start throwing stones at his plate, while the young man constitutes protection for the tribe.
Cuando se negó, los agentes le pusieron la cara en la bandeja empujándolo contra el suelo y lo fotografiaron con sus teléfonos móviles.
When he refused, the officers pushed his face into the plate, pushed him to the floor and took pictures of him with their mobile phones.
3. Colocar los frascos y contenedores de mercurio más pequeños en bidones sellados y herméticos para almacenarlos encima de bandejas colectoras
3. Over-pack smaller mercury flasks and containers in sealed, air tight drums for storage atop collection plates.
b) meter a su vez los frascos y contenedores de mercurio más pequeños en bidones sellados y herméticos para su almacenamiento sobre bandejas recolectoras
over-pack smaller mercury flasks and containers in sealed, air tight drums for storage atop collection plates
Por ejemplo, lo esposaron a la espalda y lo obligaron a arrodillarse para comer de una bandeja.
For instance, his hands were handcuffed behind his back and he was forced to kneel and eat food off a plate.
Estaban orgullosos y lo excusaban cuando se equivocaban como en el caso del noble paladín de la tribu, ¿acaso no rebosa su bandeja de comida en honor de sus méritos?
It is like the noble young man in the tribe. Do they not put extra food on his plate in honour of the munificent?
¡Narmer! ¡Tráeme la bandeja de Narmer! No sucedió nada. —No —decidió Carter—, no era una bandeja.
“Narmer! Bring me the Narmer Plate!” Nothing happened. “No,” Carter decided. “Not a plate.
noun
Pero si un sirviente hubiese respondido a la puerta y usted hubiese enviado su tarjeta en una bandeja...
But if a servant had answered the door and you'd sent up your card on a salver...
Esperaba que le recibirían con una bandeja de plata.
The lieutenant expected someone to meet him at the door with a silver salver. - A what?
Ha ganado dos bandejas de plata en los últimos cinco años.
This has won two silver salvers in the last five years.
Trajeron un mensaje para el doctor Maturin en una bandeja.
A message for Dr Maturin came in on a salver.
En una bandeja había una pila de programas de diferentes ballets.
On a salver was a stack of programs for different ballets.
Pallidar apartó la bandeja con repugnancia. —No, gracias.
Pallidar shoved the salver away in disgust. “No, thanks.
los pasteles, completamente quemados, se amontonaban en las bandejas;
cakes, burned charcoal black, were heaped on salvers;
noun
6.67 La estimación de 25.200 dólares cubriría los gastos de adquisición de tres computadoras personales nuevas, una impresora láser, un escáner de barrido horizontal con bandeja de alimentación, una unidad de disco para computadora central, y programas informáticos; cubriría también los gastos de sustitución de equipo de automatización de oficina y programas informáticos existentes.
6.67 The estimate of $25,200 would cover the cost of purchasing three new personal computers, one Laserjet printer, one flatbed scanner with sheet feeder, one server disk drive and additional software; and would provide for the replacement of existing office automation equipment including software. 2. Law of the sea and ocean affairs
27D.40 Las estimaciones previstas (1.127.600 dólares) permitirían la adquisición y reposición de fuentes de energía ininterrumpida y de servidores, impresoras de alta velocidad, escaners y equipo relacionado con el funcionamiento del disco óptico, tal como bandejas para discos (555.600 dólares); la reposición del equipo de automatización de oficinas dentro de los Servicios de Apoyo (523.000 dólares); y la adquisición de equipo de comunicaciones (49.000 dólares).
27D.40 The estimates of $1,127,600 would provide for acquisition and replacement of racks with UPS, and of servers and high-speed printers, scanners and equipment related to the optical disk operation, such as disk platters ($555,600); the replacement of office automation equipment within Support Services ($523,000); and acquisition of communications equipment ($49,000). Grants and contributions
Siguiendo con la ceremonia, dejó la espátula sobre una bandeja de plata y cogió un pequeño cucharón.
With ceremony, he laid the server on a silver dish and took up a small ladle.
Pasamos junto a una hilera de camareros que sostienen bandejas con copas de champán y le doy una a Ana.
We pass a line of servers holding flutes of champagne and I hand a glass to Ana.
Alec se abrió camino entre la multitud, esquivando camareros con jarras y bandejas de madera.
Dodging past servers with flagons and wooden trenchers, Alec made his way through the crowd.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test