Translation for "bajo el mar" to english
Bajo el mar
adverb
Translation examples
adverb
Nuestra niña tiene que nacer bajo el mar, porque soy del linaje de Ran.
Our child must be born undersea; for mine is the blood of Ran.
—¿Y qué me dices de los grandes bloques de piedra que forman un camino bajo el mar en la costa de Bimini?
“And the great stone blocks that form an undersea road off Bimini?”
Guaridas humanas dormidas bajo el mar, donde las whileawayanas, a su manera perezosa, están creando una nueva economía y una nueva raza.
Human rookeries asleep undersea where Whileawayans create, in their leisurely way, a new economy and a new race.
Había visto el fino entramado extenderse kilómetros y kilómetros bajo el mar, una estructura donde el varec podía trepar y afianzarse.
He’d seen the fine latticework strung for kilometers undersea, a structure where the kelp could climb and secure itself.
El domo bajo el mar no es realmente de vidrio: es algún material que absorbe las ondas de choque, incluyendo desde el sonido a las tsunamis.
The undersea dome isn’t really glass; it’s something that absorbs shock waves, including sound, not to mention tsunamis.
—Él y esa mujer, TaoLini, volvieron de su aventura bajo el mar sin Panille y con una loca historia acerca de hidrobolsas rescatándoles.
He and the TaoLini woman came back from their undersea venture without Panille, a wild story about hylighters rescuing them.
Sus propias ropas parecieron bruscamente ridículas, y comprendió por primera vez la preferencia de los sirenios por los trajes de inmersión y la desnudez bajo el mar.
His own clothing seemed suddenly ridiculous and he understood the Merman preference for dive suits and undersea nudity for the first time.
Hay edificios que parecen osarios, uno en la tundra, otro en el desierto, otro bajo el mar y otro en el acantilado de una isla, a la sombra de oscuras estatuas.
There are buildings that look like charnel houses — one out on the open tundra, one in a desert, one undersea, and one perched on an island bluff under the shadow of dark statues.
Los reflejos de luz en el techo, que veía a través de la ventana, se parecían a la luz jugando en el agua y los colores pálidos recordaban los mundos bajo el mar.
The glints of sunlight on the roof she could see through the window resembled light playing on the surface of water, and the room's aqua colors hinted at undersea worlds.
En ninguna parte, ni bajo el mar ni en la Luna, en mis vagabundeos incorpóreos, encontré una más terca inocencia que la empleada por Janet Evason en el manejo de sus asuntos.
Nowhere, neither undersea nor on the moon, have I, in my bodiless wanderings, met with a more hard-headed innocence than Miss Evason brings to the handling of her affairs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test