Translation for "ayudado en" to english
Translation examples
También ha ayudado a contener muchos problemas.
It has also helped to contain many problems.
Todo esto ha ayudado a mejorar la labor del Consejo.
All this has helped further to improve the Council’s work.
Esto ha ayudado, pero no es suficiente.
This has helped, but it is not enough.
Ese proceder no ha ayudado a la Comisión en su labor.
That attempt had not been helpful to the work of the Committee.
Esa larga demora no ha ayudado a las cosas.
That long delay had not helped matters.
También manifestamos nuestro profundo agradecimiento a los países donantes por haber ayudado al Afganistán y a las organizaciones internacionales que nos han ayudado en los últimos meses y años.
We are also very grateful to the donor countries for having helped Afghanistan and to the international organizations that have helped us over the past many months and years.
Empleados ayudados con medidas de apoyo
Employed with the help of support measures
Cuando los vi les pregunté por qué no me habían ayudado.
When I came to them I asked why they had not helped me.
También ha ayudado a evitar posibles duplicaciones.
It has also helped to avoid possible duplication.
Ella había ayudado en un buen número de casos.
She's helped in a number of cases.
Siempre ha ayudado en tiempos de necesidad.
He's always been there to help in time of need.
Durante esos años, he lustrado zapatos y ayudado en una barbería.
During those years, I shine shoes and helped in a barbershop.
Él ha ayudado en varios trabajos.
He have helped in several works.
pudo haber ayudado en su nacimiento.
I may have helped in your birth.
Oh, bueno, ¿y les ha ayudado en su relación?
Oh, well, has it been helpful in your relationship?
Los actores que Mahi había ayudado en el pasado ... también la abandonaron.
Actors that Mahi had helped in the past... also abandoned her.
Le he pagado a su gobierno grandes impuestos y los he ayudado en sus negocios.
I've paid your government huge Taxes and helped in your business.
He ayudado en el asesinato de un cura.
I have helped in the murder of a priest.
...sufrió de toda clase de personas, ésas mismas a las que había ayudado en sus tiempos prósperos.
"...suffered at the hands of many, "even those whom she'd most helped in her days of prosperity.
¡Ayudad al bombardero, ayudad al bombardero!
Help the bombardier, help the bombardier.
Pero él me habría ayudado y yo le habría ayudado a él.
Yet he would have helped me, as I would have helped him.
Puede que me hayáis ayudado a estar donde estoy… —¡Ayudado!
You may have helped me to be where I am—” “Helped you!
Sí, el pueblo le había ayudado. Pero también habían ayudado a sus asesinos.
Yes, the people had helped him. But they had helped the killers, too.
–Eso hubiera ayudado.
      "It would help."
Y no había ayudado.
And hadn't helped."
Me has ayudado mucho.
“That’s a lot of help.
Y que él lo había ayudado.
And that he had helped it.
Me había ayudado antes;
It had helped before;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test