Translation for "ausentado" to english
Translation examples
verb
No se debe permitir que el hecho de que algunos Estados se hayan ausentado de la presente Conferencia de Examen socave los logros en materia de hechos humanos obtenidos desde 2001.
The fact that some States were absent from the present Conference must not be allowed to undermine the human rights achievements that had been made since 2001.
Se considera que los solicitantes que se hubieran ausentado de Hong Kong por no más de 56 días durante ese año cumplen el requisito del año de residencia continuada.
Applicants who have been absent from Hong Kong for not more than 56 days during that one-year period are considered to have satisfied the one-year continuous residence requirement.
Puede tratarse de hogares mantenidos por mujeres, dirigidos por mujeres, centrados en la madre, encabezados por una madre sola o de los que se ha ausentado el esposo.
They can be female maintained households, female-led, mother-centred, lone-mother or male-absent households.
De no haberse ausentado para evitar acusaciones de prejuicio, habría lamentado la situación en Turquía.
Had she not absented herself in order to avoid accusations of bias, she would have deplored the situation in Turkey.
Posteriormente, el comité de trabajo revocó el mandato de los delegados de la NDL en razón de haberse ausentado sin permiso en dos ocasiones.
Subsequently, the National Convention's Work Committee revoked the delegacy of the NLD delegates on the ground that they had absented themselves on two occasions without permission.
Es de lamentar que algunos Estados se hayan ausentado de la Conferencia, perdiendo de ese modo la oportunidad de hacer una contribución útil.
It was regrettable that some States had absented themselves from the Conference, thereby missing an opportunity to make a meaningful contribution.
Así, el 19% de los trabajadores suizos manifestaron haberse ausentado por motivos de salud en el curso de los doce meses precedentes.
For example, 19 per cent of Swiss workers stated that they had been absent from work for health reasons during the preceding 12 months.
No pueden haberse ausentado de la isla más de 90 días durante ningún año de los ocho inmediatamente anteriores a la solicitud de residencia permanente.
They may not have been absent from the island in excess of 90 days during any one year of the eight years immediately preceding their application for permanent residence.
Los trabajadores que se hayan ausentado del trabajo sin una justificación adecuada durante más de 32 días pierden su derecho a disfrutar de vacaciones durante el período en cuestión.
Any worker who has been absent from the workplace without a proper explanation more than 32 times will lose his or her right to a vacation for the period in question.
Creo que hoy se ha ausentado.
I think she's absent today.
Debo haberme ausentado ese día.
I must've been absent that day.
Se ha ausentado por un día.
Has been absent for a day.
Nos han informado que Beckett se ha ausentado sin permiso.
Beckett's been reported Absent Without Leave.
No se ha ausentado en los últimos tres años.
She hasn't been absent for the last three years.
El presidente se ha ausentado de la gira.
Absent from the trail has been the president.
Ella nunca se ha ausentado en cuatro años.
She was never absent for four years.
Se ha ausentado del colegio por mucho tiempo.
He has been absent from school for a long time.
Te has ausentado mucho, recientemente.
You've been absent a lot recently.
Perdóname por haberme ausentado de tu vida.
I'm sorry I've been absent from your life.
Se ha ausentado sin permiso.
Absent without permission.
Khrushchov se había ausentado también.
Khrushchov was also absent.
Pero hasta Pika se había ausentado.
But even Pika was now absent.
Los otros se habían ausentado para cumplir con otras tareas o estaban durmiendo.
The others were absent on other duties or sleeping.
—¿Quieres decir que se ha ausentado sin permiso?
Absent without leave, do you mean?”
¿Sabía Fairfax que se había ausentado del regimiento?
Was Fairfax aware he absented himself from the regiment?
El conserje se había ausentado de su mesa del vestíbulo.
The concierge was absent from his desk down the hall.
La voz de él, su caótica voz, se había ausentado.
His voice, his chaotic voice, was absent from her head.
Patrick estaba molesto porque Brenda se había ausentado tanto rato.
Patrick was disturbed that she had been absent so long.
—Creo que se considera que se ha ausentado usted de su misión.
“I think you’re regarded as absent from your assignment.”
Nos hemos ausentado demasiado tiempo.
We stayed away too long.
No debería haberme ausentado tanto tiempo.
“I really should not stay away too long at a time.”
Tal vez se había ausentado de la casa para provocarla.
Maybe he’d stayed away for hours to wind her up.
Se había ausentado durante un día entero del The Rocking Times.
For a whole day she had stayed away from The Rocking Times.
Me preguntó si había noticias de Juan Pablo y le dije que no y que, de hecho, Facundo y Cristian ya estaban alarmados, que me dijeron que Juan Pablo nunca se había ausentado por tanto tiempo.
She asked if I’d had any news from Juan Pablo and I said no, and that in fact Facundo and Cristian were alarmed now too, that they’d told me Juan Pablo had never stayed away so long before.
verb
Al amanecer, le informaron de que Dolabela se había ausentado unos días de la ciudad. Durante el desayuno llegó Aulo Hirtio, que tampoco parecía de muy buen humor.
Dolabella, he was informed at dawn, had gone out of town for a few days, but Aulus Hirtius arrived as he was breaking his fast and didn't look in a good mood either.
verb
Te habías ausentado de la escuela para ir al cine.
You were playing truant from school to go for a movie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test