Similar context phrases
Translation examples
Hablar por sí mismos, aunque no les preguntaran;
speak up for themselves, even if they weren't asked
Es todo lo contrario, se nos pide que lo esperemos hasta que llegue, aunque sea con mucho retraso, aunque tengamos que esperar el día entero.
On the contrary, we are requested to wait for him until he arrives, even if he is very late, even if we wait throughout the whole day.
Con esto la Corte será más operativa, aunque no totalmente.
That will serve to render the Court even more, if not fully, operational.
Controlan los precios, aunque las cosechas se pudran.
They control the prices, even if some crops rot.
La pregunta es importante, aunque sea difícil de responder.
The question is important, even if the answer is elusive.
Aunque esto sea sólo el comienzo, aunque haya que superar muchos obstáculos, el viejo statu quo se ha roto para siempre.
Even if this is just the beginning, even if many obstacles must still be overcome, the old status quo has been shattered for ever.
Pero aunque durase, aunque fuera bien, hay algo más.
But even if it is for good, even if it’s all good there’s something more.
Creemos que esto ya está sucediendo, aunque en forma gradual.
It is our hope and belief that this is happening, albeit gradually.
Sin embargo, Gaza seguirá controlada, aunque no colonizada.
Gaza will, however, remain controlled, albeit not colonized.
La reparación judicial, aunque de vital importancia, tiene limitaciones.
Judicial redress, albeit crucial, has limitations.
En ella se observa que la diferencia se está reduciendo, aunque con lentitud.
This shows that the gap is narrowing, albeit slowly.
:: Aunque muy detallado, no cubre todos los compromisos
:: Albeit very detailed, does not cover all commitments
Es preciso poner en marcha el proceso, aunque con cautela.
The process must be initiated, albeit cautiously.
:: Aunque muy amplio, no abarca todos los compromisos
:: Albeit comprehensive, does not cover all commitments
Aunque son lentos, los actuales avances resultan alentadores.
8. Current progress, albeit slow, is encouraging.
Se está avanzando en esa dirección, aunque a paso lento.
Progress was being made in that regard, albeit slowly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test