Translation for "atronar" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Filipo las hizo reconstruir y excavó contraminas a fin de debilitar los cimientos de los muros, mientras los arietes los embestían sin descanso, noche y día, haciendo atronar la ciudad entera con el fragor ensordecedor de los golpes.
Philip had them rebuilt and dug counter-pits to weaken the foundations of the walls while the battering rams were at work non-stop, day and night, with the entire city resounding to the deafening blows.
Luego los altavoces-globo empezaron a atronar difundiendo sus consignas, y el batallón de proyecciones comenzó a lanzar las pantallas de vapor con vividas y sugestivas imágenes de tazas humeantes de Boncafé, barritas de caramelos Cari-O, pastillas de Nicogums, prendas deportivas Starrzelius, y unos jugosos bloques de Solom-Illo cortados a lonchas tan rojas y apetitosas que hacían la boca agua y casi se podían saborear. A decir verdad se percibía su olor, porque el equipo de refuerzo químico de la novena compañía no había permanecido mano sobre mano y sus potentes generadores lanzaban aromas de Boncafé, vaharadas de Ramboburgers a la parrilla y de vez en cuando un chorro del penetrante perfume achocolatado de la Moka-Koka que para mí resultaba un verdadero suplicio. Y, dominándolo todo, aquel rítmico retumbar ensordecedor, aquellos cegadores destellos. —¡No mires!
And then, of course, the speaker balloons bellowed their commands and our projector battalion filled its vapor screens with the vivid, luscious, compelling images of steaming mugs of Coffiest and Cari-O candy bars and Nic-O-Chews and Starrzelius Verily pants suits and athletic supporters—and sizzling, juicy cubes of Reel-Meet with slices curling off them, so rich and rare that you could almost taste them—could in fact smell them because the Chemical Reinforcement Team from the 9th Battalion had not been idle, and their generators poured out whiffs of Coffiest and aromas of Reel-Meet Burgers and, worst of all for me, the occasional chocolaty tang of a Moke—and always and above all the deafening sounds, the blinding strobe lights … “Don’t look!”
verb
Esta intrusión llegó acompañada por una línea de palabras que se movían a través de la pantalla del televisor: «Muertes en Londres. Informe completo en el noticiario». La radio dejó que un largo comercial musical atronara los oídos de los radioescuchas antes de que volviera la voz, ahora con autorizada inquietud.
This intrusion warranted a line of moving print across the television screen: 'Killings in London Full Report on News Hour.' The radio allowed a long musical commercial to run its abrasive course before the voice returned, now authoritatively bewildered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test