Translation for "atronador" to english
Atronador
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
- Tienes una izquierda atronadora.
- You got a thunderous left.
Su forma de golpear atronadora lo explica.
Her thunderous knock explains.
Ovaciones, aplausos, aplausos atronadores ...
Ovations, claps, thundering applause...
El ruido es realmente atronador.
The noise is actually thunderous.
¿Deben ser tan atronadores?
Must they be so thunderous?
Las atronadoras máquinas se atascaron y se detuvieron.
The thundering machines sputtered and stopped.
Con un aplauso atronador.
With thunderous applause.
Que sean "aplausos atronadores".
Make that "thunderous applause".
¡Escucha su grito atronador!
Listen to his thundering cry!
Sus silencios son atronadores.
Your silences are thunderous.
Los aplausos fueron atronadores.
There was thunderous applause.
hubo un ruido atronador.
There was a terrible thundering.
Es algo silencioso y atronador.
It is a thunderous silent thing.
No se produjo una atronadora detonación.
There was no thunderous detonation.
El ruido de los aplausos era atronador.
The applause was thunderous.
¡Scale!», con sus atronadoras voces.
Scale!’ in a thunder of voices.
sus ruidosas y atronadoras bombas…
Thundering and roaring bombs.
adjective
El atronador silencio del Gobierno de Argelia sobre esa cuestión constituye una violación flagrante del derecho internacional.
The deafening silence of the Algerian authorities on that issue was a flagrant violation of international law.
En lugar de brindar protección y apoyo, el Comité sigue respondiendo con un silencio atronador.
But instead of protection and support, the response from the Committee continued to be a deafening silence.
Tu silencio es atronador.
Your silence is deafening.
Pero algunos científicos tomaron el atronador silencio del OOGIL como evidencia de que la gravedad podría no ser una fuerza fundamental.
But some scientists take the deafening silence at L.I.G.O. as evidence that gravity may not be a fundamental force.
¿Oyes el silencio atronador?
Can you hear the deafening silence?
Con una comisión de investigación o con un silencio atronador.
With either a blue ribbon or a great big deafening silence.
Así que ahora sólo me preocupo de mi universo inmediato que ahora consiste de ti, de mí y del atronador silencio que sale de esa rocola.
So now all I ever worry about is my immediate universe which presently consists of you, me and the deafening silence coming from that jukebox.
Sabes, todo lo que tenía era un plato de fruta y era atronador.
You know, all he had was the fruit plate, and he was deafening.
El rugido se hace atronador.
The roar of the engines becomes deafening.
La música era atronadora.
The music was deafening.
El silencio se hizo atronador.
The silence was deafening.
El estruendo se hizo atronador.
The din became deafening.
El rugido se hizo atronador.
The uproar became deafening.
El ruido era incesante y atronador.
The noise was ceaseless and deafening.
La música era un clamor atronador.
The music rose in a deafening clamor.
La respuesta de los hombres fue atronadora.
The response from the men was deafening.
La risa del heredero es ácida, atronadora.
An heir’s laugh is acid and deafening.
Del interior salía una música atronadora.
Deafening music came from inside.
El mundo es atronador y su luz no admite el recogimiento.
The world is deafening and the brightness unforgiving.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test