Translation examples
Over the next several months, authorities began confusing the news media with a bewildering variety of alternate names for the paymaster, each sounding similar to Omar Saeed Sheikh. No it's this guy.
Durante los siguientes meses, las autoridades empezaron a confundir a los medios de noticias con una desconcertante variedad de nombres alternos para el financiero, cada uno sonaba similar a Omar Saeed Sheikh.
They weren’t Gamorreans, so there wasn’t much chance of being able to bewilder, confuse, distract, or otherwise fast-talk any of them into handing over a fortune in spice.
No eran gamorreanos, por lo que no había muchas probabilidades de que se los pudiese confundir, aturdir, distraer o convencer, de la manera que fuese, para que le entregaran una fortuna en especia.
I need hardly spell out that in turning the teacher into an engulfing figure whose words of criticism – words which arrive with the weight of the institution behind them – threaten the integrity of the self, that is to say, the self he or she has self-constructed, the student is drawing the teacher into a transference whose manifestations – typically indirect – may nonplus or bewilder the teacher.
No hace falta decir que, al convertir al profesor en una figura envolvente cuyas críticas —provistas de la fuerza de la institución que las respalda— amenazan la integridad del yo, es decir, de ese yo que se ha construido a sí mismo, el alumno lleva al profesor a una transferencia psicológica cuyas manifestaciones —habitualmente indirectas— pueden confundir o desconcertar al profesor. Dos.
Hannibal asked, squinting as if the thought of this bewildered him.
—preguntó Aníbal, y frunció el entrecejo como si la mera idea lo perturbara—.
verb
This intrusion warranted a line of moving print across the television screen: 'Killings in London Full Report on News Hour.' The radio allowed a long musical commercial to run its abrasive course before the voice returned, now authoritatively bewildered.
Esta intrusión llegó acompañada por una línea de palabras que se movían a través de la pantalla del televisor: «Muertes en Londres. Informe completo en el noticiario». La radio dejó que un largo comercial musical atronara los oídos de los radioescuchas antes de que volviera la voz, ahora con autorizada inquietud.
it is not meant to mean but to decorate or bewilder.
no pretende significar sino adornar o desconcertar.
He looks at me as if the question bewilders him too.
Me mira como si la pregunta lo desconcertara también a él.
The Reverend Welles would always bewilder Alma.
El reverendo Welles no dejaba de desconcertar a Alma.
See, the Master was talking so as to bewilder the multitude;
Verás, el Maestro hablaba para desconcertar a la plebe;
He liked to bewilder his pupils, it was a form of tyranny.
Le gustaba desconcertar a sus alumnos, era una forma de tiranía.
    His fall seemed to bewilder the crew of the Holy Fire.
Su caída pareció desconcertar a la tripulación del Fuego Santo.
As for her, she walked slowly away, as though bewildered at finding herself alone.
Ella caminaba despacio, como si el hecho de estar sola la desconcertara.
Nothing about this place bewildered him or set him to wondering what would happen next.
Allí no había nada que le desconcertara o le llevara a preguntarse qué ocurriría después.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test