Translation for "asuntos personales" to english
Translation examples
Al igual que estos últimos, podrán dirigirse directamente a los responsables y visitadores para solicitar información acerca de la ejecución de la detención provisional y de asuntos personales (sección 4 de la Resolución de 25 de agosto de 2003 mencionada).
Similarly to convicted persons, they may directly address superiors and visitating persons with issues related to the execution of preliminary detention and with personal issues (section 4 of the above Rules and regulations of 25 August 2003).
En situaciones en las que sienten que no se les criticará, los hombres pueden y quieren abrirse respecto de los asuntos personales que les importan enormemente.
In situations where they feel they will not be treated judgmentally, men are able and willing to open up about personal issues that matter greatly to them.
Es mejor mantener separados los negocios de los asuntos personales.
Separate business and personal issues.
Ha convertido esto en un asunto personal.
He has made a personal issue of this.
estoy eligiendo mi diagnostico en asuntos personales?
I'm choosing my diagnoses based on personal issues?
Mis asuntos personales son historia.
My personal issues are history.
¿Qué, esto es un asunto personal?
What, this is a personal issue?
¿Tenían usted y Boyle asuntos personales?
Did you and Boyle have personal issues?
He tenido asuntos personales, y...
I've been having some personal issues, and...
Si tienen un asunto personal que interfiere...
If you have a personal issue that's interfering with...
Se trataba de un asunto personal que necesitaba resolver.
It was just a personal issue that I need to resolve.
Resolver nuestros asuntos personales es sólo parte del proceso.
Resolving our personal issues is just one part of the process.
Por lo tanto, sólo un idiota entraría aquí para hacer que se empleara en un asunto personal.
Only a fool, therefore, would march in here and take him to task on a personal issue.
Dar y recibir, dejar de lado los asuntos personales, darles la vuelta.
The give and take, to let go of personality issues, turn them over. Et cetera.
—Pero también había algún asunto personal entre Smiley y Haydon, ¿no es así? —Puede ser.
‘Am I right in thinking there were personal issues between Smiley and Haydon?’ ‘Could have been.
En otra situación se pueden ver jugadores que enfrentan asuntos personales, y que requieren la asistencia y el paciente entendimiento del entrenador.
(See Chapter Seven for ways to resolve this problem.) Another problem may involve players who are facing personal issues that require a coach’s assistance and patient understanding.
Arrugué los labios. Por motivos obvios, los agujeros en la memoria no me hacían sentir cómoda, y sin embargo comprendía que mantener la seguridad de esa comunidad era más importante que mis asuntos personales. —Muy bien.
I pursed my lips. I wasn’t comfortable with gaps in my memory for obvious reasons, yet I could see that maintaining the security of this community was more important than my own personal issues. “Very well.
Según este estudio, la Ley de asuntos personales para musulmanes, promulgada el 24 de julio de 1991, es uno de los instrumentos más importantes en este sentido.
According to this study, the Personal Matters Act for Muslims, passed on 24 July 1991, is one of the most important pieces of legislation in this regard.
30. El Instituto de Religión y Políticas Públicas señaló que un paso necesario para la igualdad de todos los ciudadanos sería la creación de un tribunal civil para asuntos personales.
30. The Institute on Religion and Public Policy stated that a necessary step towards equality for all citizens would be the creation of a civil court for personal matters.
Sin embargo, es un principio general establecido en la legislación de Suecia que los niños con edad y madurez suficientes tienen derecho a la libre determinación en determinados asuntos personales.
It is, however, a general, established principle in Swedish law that children who are old enough and have attained sufficient maturity have a right to self-determination in certain personal matters.
A juicio de su delegación, fumar es un asunto personal, siempre que no afecte a las personas que lo rodeen a uno.
It was his delegation's position that smoking was a personal matter so long as it did not affect others in the vicinity.
600. A fin de facilitar el trabajo con las reclusas y las consultas sobre asuntos personales, la administración del penal habilitó un local especial para su uso por el Ombudsman para los derechos de los reclusos.
600. Special premises have been set aside for the Ombudsman, for work involving convicted women prisoners and for interviews with them on personal matters.
Si así ocurriera, quedaría establecida la igualdad de los cónyuges en asuntos personales.
Should this happen then, the equality of spouses in the matters pertaining to personal matters would be ensured.
La Sra. SADI dice que la India está haciendo considerables esfuerzos para tener en cuenta a los diferentes grupos religiosos con respecto a asuntos personales como el matrimonio y el divorcio.
Mr. SADI said that India was making considerable efforts to accommodate different religious groups with regard to personal matters such as marriage and divorce.
Si bien la religión es un asunto personal vinculado a la relación entre cada ser humano y Dios, a la vez nos une porque nuestras vidas como seres humanos están interrelacionadas.
Whilst religion is a personal matter concerning the relationship between an individual and God, at the same time it binds us together because our lives as human beings are interconnected.
50. Se han hecho intentos para establecer una ley uniforme sobre los asuntos personales relacionados con el matrimonio y la sucesión.
50. Attempts have been made to have a uniform law on personal matters relating to marriage and succession.
El 30 de agosto, un guardia de seguridad de la UNAMID fue muerto a tiros por un oficial de policía del Gobierno por un asunto personal en Ardamata (El Geneina).
On 30 August, in Ardamata, El Geneina, a UNAMID security guard was shot and killed by a Government police officer over a personal matter.
No en esto. En un asunto personal.
Not on this. On a personal matter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test