Translation for "asuntos científicos" to english
Translation examples
* No inducir a error deliberadamente ni permitir que otros sean engañados en asuntos científicos.
Do not knowingly mislead, or allow others to be misled, about scientific matters.
352. En la biblioteca pública existen diversas revistas y otras publicaciones sobre asuntos científicos.
352. Various journals and other publications on scientific matters are available to the public in the public library.
Lo siento, Monsieur Brun, este es un asunto científico!
I'm sorry, Monsieur Brun, but this is a scientific matter!
¿Me va a dictar ahora asuntos científicos o correspondencia particular? —Ninguna de las dos cosas.
Is what you're going to dictate now scientific matter, or are you just catching up on correspondence?
Al parecer el periodista y el joven astrónomo se conocían desde hacía tiempo, y Theremon consultaba regularmente a Beenay sobre asuntos científicos que eran noticia.
Apparently the newspaperman and the young astronomer had known each other a long time and Theremon regularly consulted Beenay on scientific matters that were making news.
«Mi costumbre habitual es discutir los asuntos científicos solo en el foro apropiado —escribió en una declaración al Times—, y desapruebo la publicación anticipada de ningún anuncio relativo a tales asuntos en la prensa profana».[6]
“It is my invariable practice to discuss scientific matters only in the appropriate forum,” he wrote in a statement to the Times, “and I deprecate advance publication of any announcement in regard to such matters in the secular press.”6
Oficial Superior de Asuntos Científicos
Senior Scientific Affairs Officer
Oficial de Asuntos Científicos (P-5) (compartido con el PM)
Scientific Affairs Officer (P-5) (shared with MP)
Director General de Control de Armamentos y Asuntos Científicos
Director-General for Arms Control and Scientific Affairs
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test