Translation for "aspirando a" to english
Aspirando a
Translation examples
A pesar de esta negación de la justicia, el pueblo del Sáhara occidental ha seguido aspirando sin violencia a ser una nación por casi 20 años.
In spite of that denial of justice, the people of Western Sahara had pursued their aspirations of nationhood in a non-violent fashion for nearly two decades.
El Gobierno de la República de Chipre sigue aspirando a alcanzar una solución justa y duradera al problema de Chipre.
Reaching a fair and lasting solution to the Cyprus problem has been the continued aspiration of the Government of the Republic of Cyprus.
En Asia, la India y el Pakistán siguen aspirando a dotarse de armas nucleares.
In Asia, India and Pakistan maintained their aspirations to possess nuclear weapons.
El pueblo palestino, que sigue aspirando a la creación de un Estado viable, todavía no lo ha logrado a causa de la indecisión de algunas partes.
The Palestinian people, who continue to aspire to build a viable State, are still held hostage by the indecision of certain parties.
La humanidad debe continuar aspirando al sueño radiante de una época en la que todos disfruten de sus derechos humanos y en la que la persona sea la encarnación de los derechos humanos.
Mankind must continue to aspire to the radiant dream of a time when all individuals will enjoy human rights and the individual will be the embodiment of human rights.
Aspirando a una mayor solidaridad fundada en el reconocimiento de la diversidad cultural, en la conciencia de la unidad del género humano y en el desarrollo de los intercambios culturales,
Aspiring to greater solidarity on the basis of recognition of cultural diversity, of awareness of the unity of humankind, and of the development of intercultural exchanges,
A pesar de todas las dificultades, yo sigo aspirando a vencerlas.
Despite difficulty, I aspire to ease.
Siempre se pueden mejorar —y de hecho es necesario que continuemos aspirando a que así se haga— las prácticas presupuestarias y la escala de cuotas para el prorrateo existentes.
There is always room — and, indeed, need — for us to continue to aspire to improve upon the existing budgetary practices and scales of assessment.
-Porque están aspirando a presentar... el punto de vista de Dios.
They're aspiring to present God's point of view.
Aspirando a convertirte en una compañera obediente.
Aspiring to become an obedient mate.
Cuando recitamos: "Con el fin de beneficiar a los seres sintientes", no estamos aspirando a ser un Buda u obtener felicidad con una motivación egoísta.
When you recite: In order to benefit sentient beings, you are not aspiring to become a Buddha or to have happiness, with a selfish motive
Más similar a lo que estoy aspirando a,
More similar to what I'm aspiring to,
Dado que esta clase Le hará entender que usted está aspirando a hacer algo grande.
Because this class will make you understand that you're aspiring to do something great.
Ruben representa al hombre heroico aspirando a la estatura del guerrero condecorado.
Ruben represents the heroic male aspiring to the stature of decorated warrior.
¡Y yo aspirando en secreto a alcanzar la santidad!
And me secretly aspiring to sanctity!
Yo no era feliz, pero valoraba la felicidad, y seguía aspirando a ella.
I wasn't happy, but I valued happiness and continued to aspire to it.
Soliman se quedó de nuevo callado, aspirando el humo.
Soliman se tut à nouveau, aspirant la fumée.
y el niño, también en éxtasis, ignorante del adulto y como aspirando a algo más elevado… algo superior a él.
and the child, in a rapture of its own, detached from the adult and aspiring upward . somewhere . higher in any case.
Luego tuvo una visión de un humilde sacerdote aspirando a la mano de la dama más encumbrada del planeta.
He had a vision then of a work priest aspiring to the hand of the highest lady on the planet.
aspirando a un nuevo respirar, aún más laborioso, y de flor tornándose por siempre en animalia.
aspiring to respire in another, more difficult way, and turning flower into animal interminably.
Baseyev jadeó, boqueó y tosió repetidamente, aspirando su propia sangre.
Baseyev gasped, trying to fill his body again with oxygen. He coughed repeatedly, aspirating on his own blood.
Ahíto, aspirando a una merecida siesta, el hurón se duerme luego junto a su presa.
Repu, aspirant à une sieste méritée, le furet s’endort ensuite à côté de sa proie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test