Similar context phrases
Translation examples
Se había asomado a las ventanas, y no le había parecido que hubiera nadie dentro.
He’d peeked in the windows, and it didn’t look like anyone was home.
Maria aguardó asomada a la puerta, atenta a todo cuanto la rodeaba.
Maria waited, peeking out the door, watching.
El sol debía de haber asomado por el horizonte oriental.
The sun must have just peeked above the eastern horizon.
La música se ha detenido, y hay cabezas asomadas por la barda de atrás.
The music has stopped, and heads peek over the backyard fence.
Sonaron unos pasos en el exterior y Vin continuó asomada a su puerta.
Footsteps sounded outside, and Vin continued to peek through the crack.
—Aprendices de Bibliotecario realizando sus tareas —susurró Sing, que se había asomado junto a mí—.
‘Librarian apprentices,’ Sing whispered, peeking up beside me. ‘Doing their tasks.
Capa fumaba ahora un cigarrillo, asomado a la ventana, contraviniendo las ordenanzas.
Capa was smoking a cigarette now and peeking out the window, going against regulations.
Qué hace un niño como tú, asomado en un muro, a mitad de la noche?
Why was a young boy like you leaning on that wall for half the night?
Él estaba asomado a una ventana y gritaba o llamaba.
He was leaning out of a window and yelling or calling out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test