Translation for "asomándose" to english
Similar context phrases
Translation examples
—Vamos —dijo Cara de Luna, asomándose por entre las cortinas—.
"Come on," said Moon-Face, peeping out of the curtains.
criaturas de aspecto triste asomándose desde dentro de otras criaturas.
sad-looking creatures peeping out from within other creatures.
—Es una cueva grande, con una puerta al fondo… y un terrible desnivel cortado a pico en el exterior —dijo Jill asomándose para retroceder al punto—.
    ”It’s a big cave, with a door at the back-and a terribly steep drop down outside,” said Jill, peeping out and drawing back very quickly.
Se sentó ahí a observar la cabaña con su desvencijado techo y las tejas cubiertas de liquen, con sus diminutas ventanas asomándose por entre los rosales y la madreselva y el descuidado prado con sus retorcidos y artríticos manzanos viejos, torcidos y deformados por los años de poda.
He sat there looking at the cottage with its broken-backed roof and lichen-covered tiles, its tiny windows peeping out of climbing roses and honeysuckles, and the unkempt lawn with the gnarled, arthritic old apple trees, twisted and deformed by years of pruning.
Me fijé en las puntas de sus zapatillas negras, como lengüecillas recatadas, atisbando, escondiéndose y asomándose de nuevo a cada paso, por debajo del dobladillo de la falda hinchada, que estaba húmedo de la hierba alta, y salpicado de semillas de heno y del polvo de la hierba velluda.
I noticed the tips of her black pumps, like demure little tongues, peeping out, turn and turn about, at each step, from under the billowing hem, that was damp from the deep grass, and stuck with hayseeds and the dust of buttercups.
Dentro, sobre un fondo de satén rosa, había un cepillo y un espejo que le eran muy queridos y familiares, tanto que enseguida vio las pequeñas motas a un lado del marco que Leda siempre había pensado que parecían el diminuto rostro de un elfo asomándose por un borde del cristal.
Inside, lying on pink satin, were a brush and mirror, dearly familiar, even down to the little speckled pattern in the vintage reflection that Leda had always thought looked like a tiny elf-face peeping out from the edge of the glass. "Mr.
—Sigue, Shasta —decía continuamente Bri. A cada lado del valle las orillas del río eran tal masa de jardines que al principio parecían verdaderas selvas, hasta que te acercabas más y veías los blancos muros de innumerables casas asomándose por debajo de los árboles.
“Get on, Shasta,” Bree kept saying. The river banks on either side of the valley were such a mass of gardens that they looked at first like forest, until you got closer and saw the white walls of innumerable houses peeping out from beneath the trees.
tenía la cabeza muy pequeña, en proporción con el cuerpo, y el cráneo terminaba en una protuberancia no muy grande en la que crecía pelo negro. Como la parte más alta de la cabeza era tan pequeña, la inferior parecía más grande de lo que era, la nariz más larga, las mandíbulas más anchas y los ojillos muy pequeños, asomándose al mundo sin entenderlo apenas.
its head was very small for its body, and the skull ran, not to a point, but to a knob, not very big, on which grew black hair. Because the top of the head was so small, the lower part seemed larger than it was, the nose longer, the jaw broader, and the very small eyes peeped out at the world without much comprehension.
—exclamó Mikas asomándose.
Mikas said, leaning over.
—¿Qué sucede? —preguntó Arkadi, asomándose por la ventanilla.
‘What’s up?’ Arkady leaned from the window.
– preguntó Cathy, asomándose por la portezuela de la limusina.
asked Cathy, leaning forward from inside the limousine.
Era Maggie, asomándose peligrosamente al balcón. —¡Sonia!
It was Maggie, leaning precariously over a balcony. ‘Sonia!’ she called.
Vio a alguien asomándose por la borda y disparando al agua.
He saw someone leaning over the side and firing into the water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test