Translation for "asimilaron" to english
Translation examples
Las características etnográficas se modificaron y los grupos étnicos se mezclaron y asimilaron.
Ethnographical characteristics changed. Intermingling and assimilation of ethnic groups occurred.
A partir de entonces, los armenios se asentaron en masa en la parte montañosa de Karabaj, donde en una etapa posterior asimilaron a los albaneses autóctonos, cuya Patriarquía ortodoxa fue abolida por las autoridades rusas en 1836 y sus propiedades transferidas a la iglesia gregoriana armenia.
Thereafter, Armenians were massively settled in the mountainous part of Karabakh, where at a later stage they assimilated the indigenous Albanians, whose Orthodox Patriarchy was abolished by the Russian authorities in 1836 and its property transferred to the Armenian Gregorian Church.
Entraron en contacto con el imperio fenicio, su idioma, su religión y su cultura, que asimilaron sin resistencia ni conflictos, así como con el imperio romano, cuya presencia rechazaron como fuerza invasora; también rechazaron su idioma, el latín, sus dioses paganos y después la religión cristiana, y prefirieron venerar a los dioses cartagineses en lugar de los romanos, lo que supone una clara indicación histórica del origen semítico árabe de este grupo de población.
They came into contact with the Phoenician Empire, the language, religion and culture of which they assimilated without resistance or conflict, and also with the Roman Empire, the presence of which they resisted as an invading force, rejecting its Latin language, its pagan deities and its subsequent Christian religion, preferring to worship the Carthaginian rather than the Roman deities, thereby providing a clear historical indication of the Arab Semitic origin of this population group.
Me asimilaron cuando era una niña.
I was assimilated when I was a child.
Se lo llevaron... asimilaron a todos los que estaban allí.
They took him... assimilated everyone in the area.
Los Borg asimilaron esa nave hace 13 años.
The Borg assimilated that vessel 13 years ago.
Mientras me estaba regenerando, asimilaron mis memorias.
While I was regenerating, you assimilated my memories.
Hace seis años me asimilaron en su colectivo.
Six years ago, they assimilated me into their collective.
Los romanos asimilaron muchas religiones locales.
The Romans often assimilated ethnic religions into their own.
Los Borg asimilaron la nave, ¡tenemos que evacuar!
My mind to your mind. The Borg are assimilating the ship!
Asimilaron a mi holograma.
They assimilated my hologram.
Los Borg asimilaron a capitanes de la Flota Estelar.
The Borg assimilated Starfleet Captains.
Los manchúes han desaparecido, los asimilaron los han.
Manchurians have disappeared—assimilated into the Hans.
y asimilaron, con adaptaciones peculiares, gran parte de la tradición ceremonial neolítica local[3].
and assimilated, with characteristic adaptations, much of the local neolithic ceremonial lore.
Aquéllos cuyos sentimientos o convicciones religiosas no eran lo bastante fuertes cayeron a un lado del camino y se asimilaron con los gentiles.
Those Jews lacking strong enough religious convictions or feelings fell to the wayside and assimilated with the Gentiles.
Los humanos renacidos y los elfos supervivientes asimilaron un nuevo mundo hasta que al final, de forma inexorable, se convirtieron casi en lo mismo.
Reborn humans and surviving Elves assimilated together in their new world until finally, inexorably, they became much the same.
Esto sembró el desconcierto entre los delincuentes, y también entre las autoridades locales que asimilaron de mala gana una fuerza autónoma que escapaba a su poder.
They sowed confusion among the criminals, and also among the local authorities, who were very reluctant to assimilate an autonomous force over which they had no control.
Sin embargo, durante el siglo XIX, cuando muchos judíos alemanes se asimilaron a la moderna cultura europea convirtiéndose al cristianismo, dos movimientos vinculados entre sí surgieron para contrarrestar esa tendencia, ambos basados en la Haskalá.
During the nineteenth century, however, when many German Jews assimilated with modern European culture by converting to Christianity, two related movements developed to counter this trend, both rooted in the Haskalah.
Poca gente sabe que México recibió a muchos fugitivos de la Europa hitleriana que se asimilaron sin dificultad a las costumbres e incluso a los ritos hispanomexicanos, como si sintieran nostalgia de la expulsión de España. Rió.
Few people knew that many refugees from Hitler’s Europe had come to Mexico, where they effortlessly assimilated the customs, even the rituals, of the Mexicans, as if nostalgic for Spain before their expulsion. He laughed.
A los poetas de Grecia y Roma se asimilaron los padres de la Iglesia, de forma que, del mismo modo que Mussato podía referirse a Tito Livio como su maestro en su Historia Augusta,[7] Petrarca, más tarde, podría dialogar en sueños con san Agustín.[8] Estas relaciones se basaban en la devoción, como las que mantienen los lectores con sus libros preferidos.
To the company of the poets of Greece and Rome were assimilated the Fathers of the Catholic Church, so that, in the same way that Mussato could address Livy as his master in his Historia Augusta,7 Petrarch could later engage in a dream dialogue with St Augustine.8 These relationships were devotional, similar to those that readers have with their favourite books.
verb
Asimilaron la noticia sin hacer ningún comentario.
They absorbed this without comment.
Sus hermanas apenas se opusieron, una vez que asimilaron la idea.
His sisters barely argued, once they’d absorbed the idea.
Cuando se trasladaron al oeste, forjaron alianzas, lucharon, derrotaron y asimilaron a cada tribu o reino que encontraban a su paso.
As they came west, they made alliances with or fought, defeated, and absorbed each tribe or kingdom they met.
Para entonces sus idas y venidas eran tan erráticas que sus padres no asimilaron por completo su ausencia hasta transcurridos unos días.
By then his comings and goings were so erratic that their parents had not fully absorbed the fact of his absence until a few days had passed.
No era posible escapar del miedo, y poco a poco los tres chicos asimilaron las negras conclusiones ontológicas de su madre sobre el sentido de la vida.
There was no escape from fear, and bit by bit all three boys absorbed their mother’s dark ontological conclusions about the purpose of life.
Los miembros del jurado siguieron todos y cada uno de sus movimientos, y asimilaron todas y cada una de sus palabras mientras anunciaba que la demandante estaba satisfecha con el jurado y no tenía ninguna otra recusación que hacer.
The jurors watched every move and absorbed every word as he announced that the plaintiff was satisfied with the jury and had no more challenges.
Tanto si estaban calculadas a la baja como si no, los presentes las asimilaron en un silencio sobrecogido que duró aparentemente una eternidad mientras cada uno de ellos empezaba a gastarse mentalmente una parte de aquel dinero.
Low side or not, they absorbed the numbers in muted silence for what seemed like a very long time, each instinctively spending some of the money.
Honor la cogió. Los ojos de esa diminuta pelirroja se mostraron compasivos y algo más que impresionados, asustados incluso, cuando asimilaron la expresión de su oficial al mando. —Capitana —dijo en voz baja.
Honor took it, and the diminutive redhead's eyes were dark with compassion and more than a little shock, even fear, as she absorbed her commanding officer's expression. "Captain," she said quietly.
verb
César y quienes le acompañaban en la habitación asimilaron circunspectos las palabras de Marco.
Caesar and the others in the room digested Marcus’s words.
Ambas mujeres asimilaron lo que por fin se había dicho en voz alta.
Both women digested what had finally been said aloud.
Los astrónomos norteamericanos y europeos asimilaron estos hechos y siguieron tomando café.
United States and European astronomers digested these facts and drank more coffee.
Lo asimilaron. —¿Tienen baños? —Sí, baños y duchas privados, y encontraremos uno cada ciento sesenta kilómetros, más o menos. —¿Vamos a volver?
They digested it. “Do they have toilets?” “Yes, toilets and private showers, and we’re apt to run into one every hundred miles or so.” “Are we coming back?”  she whispered shakily.
Está… —giró la hoja, vio la siguiente palabra y la pronunció de forma enfática—… divorciada… —Hizo una pausa, cruzó una mirada con Philip y ambos asimilaron las implicaciones—… y me pregunta si me gustaría que quedáramos a cenar una noche para ponernos al día y hablar de, abre comillas, los buenos viejos tiempos, cierra comillas. Con cariño, Jennifer.
She’s –’ he turned the page, saw what the next word was and pronounced it with great emphasis ‘– divorced …’ (There was a pause while his eyes met with Philip’s, and they digested the implications of this.) ‘… and she wonders whether I’d like to meet up for dinner, to catch up and talk about the quote good old days unquote. Love, Jennifer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test