Translation for "artículo de fondo" to english
Translation examples
En el Diario de San Sebastián apareció un artículo de fondo contra él.
There was an editorial against it in the San Sebastian paper.
Hastings buscó el artículo de fondo y comenzó a leer.
Hastings turned to the editorial page and began to read.
¡Editorial sobre la contaminación atmosférica, artículos de fondo sobre el genocidio! ¡Crónica de sociedad!
Editorial on air pollution and syndicated columns on genocide! Society page!
—Estas cartas me dan la idea de un artículo de fondo que pienso escribir mañana.
“These letters give me an idea for an editorial I’d like to write for tomorrow.
El señor Spaulding anda siempre en busca de un buen tema local para el artículo de fondo.
Mr. Spaulding’s always looking for a good local topic for an editorial.
La jornada en la oficina había sido larga y las pruebas de su artículo de fondo tenían más erratas que de costumbre.
The day at the office had been long and the proofs of his editorial more than usually full of mistakes.
El artículo de fondo tenía dos columnas, y hacía resaltar las pésimas condiciones de aquella vía pública.
On the editorial page appeared a two-column discourse on the dreadful condition of the aforesaid road;
Leo a diario tus artículos de fondo y veo que siempre expones alguna idea.
I read your editorials every day and I see that you put in one idea every day, I guess an idea of your own.
Y después del calentamiento, reescribir mi artículo de fondo sobre la biblioteca —repuso Vince, haciendo crujir los nudillos.
Then, once I’m properly warmed up, I thought I’d move on to a rewrite of my library editorial,” Vince said, and cracked his knuckles.
Deseo publicar artículos de fondo que expliquen los cambios políticos.
I wish it to publish leading articles explaining the political changes.
Simplemente estaba hablando con mistress Allonby sobre los artículos de fondo de los periódicos de Londres.
I was merely talking to Mrs. Allonby about the leading articles in the London newspapers.
XXXIII Artículo de fondo de El Mensajero del Electorado de Tréveris del día 1 de junio de 1918
CHAPTER XXXIII (Leading Article in the Kur-Trier Herald of 1st June 1918.)
––¿Quieres decir que no has leído el artículo de fondo del Times sobre la carrera de Robert Chiltern?
Do you mean to say you have not read The Times leading article on Robert Chiltern’s career?
Existen dos tipos de hombre para los que resulta vano un falso artículo de fondo sobre el patriotismo y el honor: uno es el cobarde;
There are two men to whom we offer in vain a false leading article on patriotism and honour: one is the coward, the other is the honourable and patriotic man.
Conozco lo que se debe esencialmente al orden civil: toda mi vida he escrito artículos de fondo acerca de ello.
I know all about the essential requirements of civil order: I have written leading articles about them all my life.
Podía casi recitar de memoria el artículo de fondo: «Sabemos que el general Gordon está rodeado de tribus hostiles y que sus comunicaciones con El Cairo y Londres están cortadas.
He could almost recite the leading article from memory: “We know that General Gordon is surrounded by hostile tribes and cut off from communication with Cairo and London.
Con frecuencia solía enviarme artículos de fondo acerca de la fraternidad humana y sobre la necesidad de sustituir la lucha entre el capital y el trabajo por una cooperación basada en las enseñanzas de Cristo.
He used sometimes to send me down leading articles about the brotherhood of man and the necessity of replacing the struggle between capital and labor with co-operation based on Christ’s teaching.
Esch veía con toda claridad ante sus ojos el artículo de fondo del mayor, y sus ideas, aunque no muy claras, resultaban en cambio para él nobles, limpias y grandiosas;
Esch saw the leading article quite clearly before him, and the Major’s somewhat hazy but noble thoughts seemed clear and great to him, like an exposition of man’s high duty to strive for freedom and justice in the world;
noun
Pero ¿se imagina, por ejemplo, el artículo de fondo del Trumpeter de mañana?
But do you see the leader in the morning Trumpeter, for instance?
El New York Times, en un artículo de fondo, acababa de llamar a los sandinistas «estalinistas».
The New York Times, in a leader article, had just called the Sandinistas ‘Stalinists’.
A pesar de que faltaba menos de un cuarto de hora para el cierre de la edición, él estaba trabajando todavía en el artículo de fondo.
Amen." Although the deadline was less than a quarter of an hour away, he was still working on his leader.
A la mañana siguiente, en cinco o seis de los grandes diarios de Londres brotaron simultáneamente las grandes flores de artículos de fondo muy elocuentes.
The next morning, five or six of the great London dailies burst out simultaneously into great blossoms of eloquent leader-writing.
El artículo de fondo del Daily Trumpeter decía: «Otra vez ha quedado demostrada la eficiencia de los guardianes de la ley; aun los que ya no están vinculados con la institución, la veneran en el retiro.
The Daily Trumpeters leader said: “Again has been signally demonstrated the efficiency of the law’s guardians, even those who have no longer a connection with the institution they reverence even in retirement.
El Times comenzaba con algo referente al origen céltico de ciertas perturbaciones del equilibrio del Imperio, y el Daily Express se distinguió espléndidamente suprimiendo por completo el discutido asunto y publicando, en su lugar, un artículo de fondo sobre el uso de los chanclos.
The Times began with something about Celtic disturbances of the equilibrium of Empire, and the Daily Express distinguished itself splendidly by omitting altogether so controversial a matter and substituting a leader about goloshes.
noun
Se aceptó una nueva división de análisis de noticias, con lo que aumentó el número de resúmenes de noticias (366 artículos de fondo, 226 noticias regionales, 124 números especiales, 30 números semanales)
A new division of news analysis was introduced, leading to an increase in news summaries (366 leading stories, 226 regional news, 124 special issues, 30 weekly issues)
Decidieron que el artículo de fondo sería sobre el peligro que suponía la posibilidad de que la capa de hielo del polo Sur se fundiera. —¿Hasta qué punto es serio ese tema?
The lead story, they decided, would be on the danger posed by the possibility of the southern ice cap giving way. How serious is it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test