Translation for "arribando" to english
Arribando
Translation examples
Una gran parte de nuestra población sigue arribando a la capital en busca de refugio, habiendo llegado ya más de medio millón de personas.
Many of our people continue to come to the capital seeking refuge, with more than half a million others having already arrived.
Con respecto a Timor Oriental, confiamos en que haya finalizado la tragedia humana ahora que están arribando los integrantes de la operación de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
In East Timor, we trust that the human tragedy has ended, even as the United Nations peacekeepers arrive there.
En el caso que corresponda teledespachar la declaración de mercancías, la información de ésta quedara registrada previamente en el sistema informático de la Aduana, luego tendrá que realizar la presentación y verificación de la declaración de mercancías al momento que la mercadería esté arribando.
Whenever there is a requirement for goods declarations to be transmitted by electronic mail, the information contained in the declaration is first entered into the computer database of the Customs Service. The declaration is then duly presented and verified when the goods arrive at the customs checkpoint.
arribando por la puerta 12.
Arriving at gate 12.
Escóndanse, estamos arribando.
Hide, we are arriving.
Arribando al punto.
point, have arrived at point.
Vuelo 273 ahora arribando.
Flight 273 now arriving.
El "Coast Daylight" arribando ahora.
The Coast Daylight now arriving.
Las Vegas, arribando...
- Las Vegas, now arriving...
El tren está arribando.
The train's arriving.
Arribando por el Andén 3.
Now arriving on track 3.
La limusina presidencial está arribando.
The presidential limousine is arriving.
Estamos arribando a la base.
Just arriving at the base.
Los escoltas de Medina ya estaban arribando.
The Medina outriders were already arriving.
varias naves trazadoras ya deberían estar arribando a sus destinos.
some of the trailblazer ships should already be arriving at their destinations.
Todavía estaban arribando, y era una visión terrible, ya que venían por los aires.
They were still arriving, and it was a most fearsome sight, for they were airborne.
Nos marchamos al amanecer, arribando a su casa de campo alrededor del mediodía.
We had departed at sunrise and arrived at the manor around midday.
El promedio de llegadas había disminuido, pero seguía arribando gente (casi siempre por tierra).
The rate of arrivals had slowed, but people were still coming, most by private car.
La verdad había ido arribando gradualmente, como el anochecer: la constatación, cada vez que se descubría a sí misma aguardando su regreso, de que llevaba días esperando, y luego semanas, y meses… Y su padre no volvía.
The truth had arrived gradually, like nightfall: a recognition, when she caught herself awaiting his return, that she’d waited days, then weeks, then months—and he’d still not come.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test