Translation for "arriba como" to english
Arriba como
Translation examples
Miremos hacia arriba.
Let us look up.
Pones el cuchillo hacia arriba como los niños pequeños.
You hold your fork straight up as a little boy does.
Estamos tan arriba como los pájaros.
We're up as high as the birds.
Alza los brazos tan arriba como puedas.
Hold your arms up as high as you can.
La niña está haciendo todo para arriba como una excusa para su propio mal comportamiento
The girl is making it all up as an excuse for her own bad behavior.
Si lo haces, lo colocas hacia arriba como los niños pequeños.
Yes, you do. You hold your fork straight up, As a little boy does.
Yo así como soy enroscado arriba como eres.
I'm just as screwed up as you are.
Él te trajo para arriba como un buen romano.
He'll be brought up as a good Roman.
Y serpenteé arriba como Un copiloto en un B24.
And I wound up as a co-pilot on a B24.
Y ella estaba mirando hacia arriba como si estuviera hablando con alguien en frente de ella.
And she was looking up as though she was speaking to somebody in front of her.
Cerrar inusualmente arriba, como una almeja de agua dulce?
Unusually closed up, as a fresh water clam?
—¡Arriba, arriba, arriba en el cielo!
Up, up, up into the sky!”
Se elevó hacia arriba y arriba y arriba.
It rose up and up and up.
Vamos, vamos, arriba, arriba, arriba.
Come on, come on, up, up, up.
Es todo lo mismo: arriba, arriba, arriba.
It’s just more of the same thing—up, up, up.
Arriba, arriba, arriba. El emperador aguarda.
Up, up, up. The emperor sits waiting.
—Para arriba, debería estar para arriba.
Up, it should be up.’
Y después, arriba, y arriba.
And from then on, up the ladder, up the ladder.
Así, arriba…, arriba…, arriba…, hasta donde pudiera llegar, ¡al cielo!
There—upupup—as high as he could go, into the sky!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test