Translation for "arrendamiento comercial" to english
Arrendamiento comercial
Translation examples
Arrendamiento comercial de transportes blindados de personal, a contar del 1º de junio de 1998, a razón de 7.500 dólares por vehículo por mes.
Commercial lease of armoured personnel carriers from 1 June 1998 at $7,500 per vehicle per month.
Con arreglo a las opciones 1, 2 y 4, si los edificios DC-1 y DC-2 no estuvieran disponibles después de 2023, sería necesario buscar espacios equivalentes y celebrar un contrato de arrendamiento comercial.
Under options 1, 2 and 4, were DC-1 and DC-2 not available beyond 2023, equivalent space would need to be sought under commercial leases.
121. Conoce también de los recursos interpuestos contra las decisiones de la Comisión Arbitral y de la Comisión Arbitral de Arrendamientos Comerciales.
121. It also hears appeals against decisions of the Arbitration Commission and the Arbitration Commission on Commercial Leases.
Arrendamiento comercial a contar del 1º de junio de 1998.
Commercial lease from 1 June 1998.
El valor razonable de esas donaciones en especie se calculó sobre la base de contratos de arrendamiento comercial de tierras recientemente negociados por el OOPS.
The fair value for these in-kind donations was calculated using recently negotiated commercial leases that UNRWA holds for land.
El ofrecimiento de la MICCC prevé un período de ocupación de los locales a título gratuito en el contexto de un contrato de arrendamiento comercial que se negociaría en nombre de la organización.
The offer by MICCC provides for a period of pro bono occupancy in the context of a commercial lease which would be negotiated for the Organization.
249. Esta Comisión fue establecida por la Ley Nº 490 de 24 de noviembre de 1948, con el objeto de resolver los litigios entre propietarios y arrendatarios sobre las condiciones de renovación y revisión de los contratos de arrendamiento comercial.
249. Set in place by Law No 490 of 24 November 1948, the arbitral committee for commercial rents is responsible for resolving disputes between proprietors and tenants concerning the conditions for the renewal and review of commercial leases.
- En los casos en los que no se dispusiera de viviendas o no hubiera viviendas adecuadas a precios razonables, el Alto Comisionado autorizaría gastos para la adquisición o construcción de viviendas, incluidas unidades prefabricadas, y la celebración de contratos de arrendamiento comerciales;
In cases where no housing is available or suitable housing is not available at reasonable rates, the High Commissioner would authorize expenditure for the purchase or construction of housing, including prefabricated units, and for entering into commercial leases.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test