Translation for "arrancarle" to english
Arrancarle
Translation examples
tear him away
Pero, la señora Lucrecia no había logrado arrancarlo del tema.
But Señora Lucrecia had not succeeded in tearing him away from his subject.
¡Y, no obstante, pretende usted arrancarlo de sus padres y encerrarlo entre alambre de espino!
Yet for that you want to tear him away from his parents and lock him up behind barbed wire!
Lo pondré al tanto de lo que está ocurriendo, si logro arrancarlo durante el tiempo suficiente de sus interminables confesiones y bautismos.
Fill him in on what’s happening, if I can tear him away long enough from his endless confessions and baptisms.
Perdió terreno y cayó las últimas pulgadas; de inmediato lo cogió un oleaje que lo embistió brutalmente hacia el ángulo para después tratar de arrancarlo y llevarlo consigo.
He lost his hold and fell the last few inches and immediately a wave had him, thrust him brutally into the angle then tried to tear him away.
Las fuerzas armadas armenias llevaron a la práctica esta decisión del Parlamento armenio con la ayuda de pandillas de mercenarios y con un gran despliegue de actos terroristas por parte de los servicios especiales armenios y de organizaciones terroristas contra la soberanía de Azerbaiyán, por el afán de arrancarle por la fuerza una parte de sus territorios ancestrales.
This decision of the Armenian Parliament was carried into effect by the Armenian armed forces, making wide use of gangs of mercenaries and intense activation of the terrorist activities of the Armenian special services and terrorist organizations against sovereign Azerbaijan with a view to forcibly wresting from her part of her ancestral territories.
38. Las fuerzas armadas armenias llevaron a la práctica esas decisiones del Parlamento armenio con la ayuda de pandillas de mercenarios y con un gran despliegue de actos terroristas por parte de los servicios especiales armenios y de organizaciones terroristas contra la soberanía de Azerbaiyán, con el fin de arrancarle por la fuerza una parte de sus tierras ancestrales.
38. The above-mentioned resolutions of the Armenian Parliament were carried into effect by its armed forces, making wide use of gangs and intense activation of the special services and terrorist organisations against sovereign Azerbaidjan, with a view to forcibly wresting from her part of her ancestral territories.
Quizás puedas arrancarle alguna información a esa máquina horrible.
It may be that you can wrest some information from that dread machine.
No ha sido muy difícil arrancarles dónde estabas.
It was very difficult to wrest from them where you were.
Vulgar o no, es preciso reconocer que esta mujer es bastante hábil para arrancarlo de los brazos de todas las otras mujeres, un hombre como el señor de Marigny.
Vulgar or not, she must be very crafty to wrest Monsieur de Marigny from so many women!
Nuestro ambicioso hijo no solo está cerca de cerrar el trato con Nolcorp, sino que se las ha arreglado para arrancarle el control de la empresa, al parecer sin impedimentos, lo que nos lleva a este pequeño vídeo que te fue enviado tan convenientemente justo en mitad de la crisis actual.
Our upwardly mobile son not only closed the Nolcorp deal, he managed to wrest a controlling interest in that company, seemingly without impediment, which brings us to this little video that was so conveniently dispatched to you right in the midst of our current crisis.
Si regresas a Hineria, querrás arrancarle el trono a tu primo.
If you return to Hyneria, you will want to wrest your throne from your cousin.
Algo para movilizarlos y arrancarlos del letargo.
Something to mobilize them and wrest them out of lethargy.
podría arrancarla de manos de cualquier otro, pero no de las del César.
It was possible to wrest her from the hands of any one else, but not from the hands of Cæsar.
—Con este imán puedo arrancarle el control de este rayo a la propia Tierra.
“With this magnet I can wrest control of this flicker from the earth itself.”
Ahora sabía que eso no era una cosa que alguien pudiera arrancarle a otra.
She knew now that it wasn't something one person could wrest from another.
Si consigue arrancarle la verdad a su padre, ¿qué es lo que comprendería?
Wresting the truth from your father will take you one step closer to understanding what?
Y no habían actuado a ciegas al arrancarle la información sobre el paradero de su madre biológica.
And they hadn’t acted blindly the moment they wrested information on her whereabouts from her biological mother.
Dependían de lo que compraban en Arrakis City mucho más que de lo que podían arrancarle al desierto.
They relied on what they purchased in Arrakis City more than what they could wrest from the desert’s clutches.
Jenny se retiró bruscamente, como para arrancarle su efigie y desapareció en el hueco de la puerta.
Jenny stepped back hastily, as though to wrest her shadow from his lips, and vanished through the doorway.
quería arrancarle una pista, o al menos un comentario, algo que me indicara un punto de partida.
I wanted to wrest a clue from her, or at least a comment, something that would give me a starting point.
Necesité todas mis fuerzas para arrancarla. –¡Deprisa, Llana! – dije. –¿Adónde? – preguntó-.
It took all my strength to wrest it free. "Come, Llana!" I said. "Where to?" she asked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test