Translation for "arrancarla" to english
Arrancarla
Translation examples
rip it off
Los leones podrían arrancarla.
The lions might rip it off.
Quise arrancarla del microfilme para pegarla en el techo de mi refugio.
I wanted to rip it off the microfilm roll and tape it to my bomb-shelter ceiling.
El hombre de barro retorció el brazo de Dag a su espalda como si también intentara arrancarlo.
The mud-man twisted the arm around behind Dag's back as though trying to rip it off too.
Entonces uno de los perros tiró de la pierna, como si pretendiese arrancarla del torso, y el otro hundió sus fauces en el cuello del Gordo.
Then one of the dogs pulled on his leg, as if trying to rip it off his torso, and the other sunk his teeth into El Gordo’s neck.
Pensé en arrancarle los ojos.
I thought about plucking out her eyes.
Sólo quería arrancarle los pelos de la nariz.
I just wanted to pluck his nosehair.
Arrancarle el pezón de sus encías...
Plucked the nipple from his boneless gums...
No entiendo por qué no puedes simplemente arrancarlo.
I don't understand why you can't just pluck.
qué placer arrancarlos, uno a uno…
what a pleasure to pluck them, one by one—
Ojalá pudiese arrancarle de vuestro corazón.
I wish to pluck him from your heart;
El viento intentaba arrancarles del suelo.
Wind plucked at them, trying to lift them into the sky.
mas no logré arrancarlo de su puesto principal.
but I could not pluck him out from the chief seat.
¡Ah, si hubiera podido arrancarlas hoy!
Oh, if I could only have plucked them out to-day.
Los más descarados intentaban arrancarle uno o dos pelos de la cola;
The most impudent tried to pluck a hair or two from her tail;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test