Translation for "armador" to english
Translation examples
Federación Internacional Anticontaminación de Armadores de Buques Tanque (ITOPF)
THE INTERNATIONAL TANKER OWNERS POLLUTION FEDERATION LTD (ITOPF)
La responsabilidad personal del armador sólo debería requerirse cuando el crédito no estuviera garantizado por un privilegio marítimo.
Personal liability of the owner should only be required when the claim was not secured by a maritime lien.
Dándose cuenta de que no iban a conseguir nada con la reclamación relativa al cargamento, los armadores se concentraron en la cuestión de la repatriación de la tripulación.
The owners, realizing that no progress would be made on the cargo claim, focused on the question of the repatriation of the crew.
Asociación Internacional de Armadores Independientes de Petroleros
INTERNATIONAL ASSOCIATION OF INDEPENDENT TANKER OWNERS
En el caso de los buques, la responsabilidad se imputa al propietario, no al armador.
In the case of ships it is channelled to the owner, not the operator.
El Instituto recibía periódicamente peticiones de ayuda para marinos que habían sido abandonados por sus armadores insolventes.
The Institute was regularly called upon to help seafarers who had been abandoned by their insolvent owners.
El Grupo no desearía que se produjera un éxodo a otros registros abiertos de armadores de buques actualmente en el LISCR.
The Panel would not wish to see an exodus to other open registries of ship owners currently with LISCR.
Asociación Internacional de Armadores Independientes de Petroleros (INTERTANKO)
INTERNATIONAL ASSOCIATION QF INDEPENDENT TANKER OWNERS (INTERTANKO)
i) La renuncia voluntaria o la no renovación de la autorización de pesca por parte del propietario o del armador del buque pesquero;
(i) The voluntary relinquishment or non-renewal of the fishing authorization by the fishing vessel owner or operator;
¿La acaudalada familia de famosos armadores de Sydney?
From the family of the famous ship-owners from Sydney?
Ahí está la contaduría de 4 armadores.
There's the accounting of 4 owners.
No soy armador.
I am not owner.
Es un armador millonario.
He's a millionaire ship-owner.
Mi bisabuelo era un armador.
My great grandfather was a ship owner.
Estarás comodísimo... con el resto de armadores.
You'll be like a pig in clover with all the other ship owners.
Antoine Beretto, armador.
Antoine Beretto, madam. I'm a ship-owner.
Martín Alonso Pinzón. Soy un armador de Palos.
I'm a ship owner from Palos.
No son propietarios, son armadores. Sólo tienen un barco.
Not owners, they're agents, they only have one ship.
- 20 mil del armador Kranas.
-20.000 from the ship-owner Kranas.
—Pero los armadores de la "Enriqueta"...
“But the owners of the Henrietta - ”
la mía es la de un armador y un caballero.
I hold mine as a ship owner and a gentleman.
—No hay más armadores que yo — respondió el capitán—.
“The owners are myself,” replied the captain.
—Lo sé todo sobre él, pues no en vano soy el armador.
“I know everything about her, since I’m the owner.
Un gusto que el armador nunca dejaba escapar.
A bit of fun that the ship owner never passed up on.
—Al menos nos dirá usted dónde se encuentra el armador.
At least you'll tell us where the owner is.
Daniel colgó y se sorprendió de la reacción del armador.
Daniel hung up, taken aback by the ship owner’s reaction.
a ningún armador le importaban las borracheras, las peleas o los traseros.
no ship owner bothered his head about booze, brawls or bums.
Era un armador que iba y venía con frecuencia a Le Havre en coche.
He was a ship owner who often went to Le Havre and back by car.
Ha habido mucha animación y ajetreo tanto en casa como en el pueblo, entre sus otros armadores.
There was much liveliness and stirring both at home and in the town amongst her other owners.
Consejo de Asociaciones Nacionales Europeas y Japonesas de Armadores
Council of European and Japanese National Shipowners' Associations
Francia alentó a sus armadores y a sus contratistas marítimos a aplicarlas.
France has encouraged its shipowners and shipping industry to apply them.
Asociación de Armadores Islámicos OIT, UNCTAD
Association of Islamic Shipowners ILO,
:: Los armadores disponen de una gran libertad para determinar los criterios de explotación de sus buques.
:: Shipowners are largely free to determine the operating standards of their vessels.
- No, el armador es su hermano.
- No, the shipowner is his brother.
Yo contrato a los marineros y trato con los armadores.
I hire sailors and deal with the shipowners.
Todos están llamando, la asociación de armadores, la Confederación de Industrias Danesas...
All are calling, the shipowners' association, the Confederation of Danish Industries...
Los armadores ingleses y escoceses hacen fortunas colosales.
English and Scottish shipowners make colossal fortunes.
Hace poco se separó de un armador griego millonario...
You recently divorced from a rich Greek shipowner.
Su padre biológico... era el propietario y armador de buques Lars Olof Ståhl.
His biological father ... was the very disgusting shipowner Lars Olof Ståhl..
Tacky Theodore, un armador griego.
TackyTheodore, a Greek shipowner.
Isabel Lancia, hija del conocido armador, estrangulada en el baño de su habitación.
Isabel Lancia, daughter of a noted shipowner, was found dead this tuesday, April 12th.
Éste es el representante del armador, el señor Fernand Mondego, hijo del Conde Mondego.
This is the shipowner's representative, Monsieur Fernand Mondego, son of the Count Mondego.
- ¡Un marido armador, filántropo y sus obreros morían de hambre!
- A shipowner husband, philanthropist and workers starving!
—¿El vendedor era un armador profesional?
Was the vendor a shipowner in the professional sense?
No estoy seguro de qué significa eso, pero es un armador.
I’m not sure what that means, but he’s a shipowner.
—¿No pertenece usted a ninguna asociación de armadores? —No.
‘You don’t belong to a shipowners’ association?’ ‘No.’
Para los armadores, un barco sin beneficios era una operación perdida.
For the shipowners, a vessel not earning was an operating loss.
Si esta amenaza se efectuase, sería la ruina del armador.
If this threat is effected, it would be the shipowner's ruin.
Ya te dije que tu padre también era armador.
As I told you, your father was also a shipowner once.
Contrata a mozos para todos los armadores y mercaderes del puerto.
Contracts porters for all the shipowners and merchants in the port.
Es una cooperativa de hombres, todos ellos armadores.
Instead it’s a co-operative body of men, all of them shipowners themselves.
Los armadores se mostraban muy reacios a aceptar el hielo como carga.
Shipowners were highly reluctant to accept it as cargo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test